Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Psalms 86


font
KING JAMES BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.1 Dávid imádsága. Hajtsd hozzám, Uram, füledet, hallgass meg, mert nyomorult és szegény vagyok.
2 Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.2 Őrizd meg életem, mert kedves vagyok előtted; Mentsd meg, Istenem, szolgádat, aki benned bízik.
3 Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.3 Könyörülj rajtam, Uram, mert hozzád kiáltok egész nap!
4 Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.4 Örvendeztesd meg szolgádat, mert hozzád emelem, Uram, lelkemet.
5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.5 Mert te, Uram, jóságos vagy és szelíd, nagy irgalmú mindazokhoz, akik téged segítségül hívnak.
6 Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.6 Figyelj, Uram, imádságomra, hallgass könyörgésem szavára!
7 In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.7 Hozzád kiáltok szorongatásom idején, mert te meghallgatsz engem.
8 Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.8 Uram, nincs az istenek közt tehozzád hasonló, semmi sem fogható a te műveidhez.
9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.9 A nemzetek, amelyeket alkottál, mindnyájan eljönnek, leborulnak előtted, Uram és dicsőítik nevedet,
10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.10 mert nagy vagy te és csodákat művelsz: egyedül te vagy Isten.
11 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.11 Uram, vezess engem utadon, hogy igazságodban járjak; Szívemet tedd egyszerűvé, hogy félje nevedet.
12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.12 Teljes szívemből dicsérlek, Uram, én Istenem, és mindörökké magasztalom nevedet,
13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.13 mert nagy a te irgalmad irántam, kiragadtad lelkemet az alvilág mélyéből.
14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.14 Isten, gonoszok keltek fel ellenem és erőszakosak serege tör életemre, és nem vesznek figyelembe téged.
15 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.15 De te, Uram, könyörületes és irgalmas Isten vagy, türelmes, nagy irgalmú és igaz.
16 O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.16 Tekints rám, könyörülj rajtam, add szolgádnak erődet, szabadítsd meg szolgálód fiát.
17 Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.17 Add jelét rajtam jóságodnak, hogy gyűlölőim lássák, és szégyent valljanak, minthogy te, Uram, megsegítesz és megvigasztalsz engem.