Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Psalms 86


font
KING JAMES BIBLEBIBLIA
1 Bow down thine ear, O LORD, hear me: for I am poor and needy.1 Oración. De David.
Tiende tu oído, Yahveh, respóndeme,
que soy desventurado y pobre,
2 Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.2 guarda mi alma, porque yo te amo,
salva a tu siervo que confía en ti.
Tú eres mi Dios,
3 Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.3 tenme piedad, Señor,
pues a ti clamo todo el día;
4 Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.4 recrea el alma de tu siervo,
cuando hacia ti, Señor, levanto mi alma.
5 For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.5 Pues tú eres, Señor, bueno, indulgente,
rico en amor para todos los que te invocan;
6 Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.6 Yahveh, presta oído a mi plegaria,
atiende a la voz de mis súplicas.
7 In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.7 En el día de mi angustia yo te invoco,
pues tú me has de responder;
8 Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.8 entre los dioses, ninguno como tú, Señor,
ni obras como las tuyas.
9 All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.9 Vendrán todas las naciones a postrarse ante ti,
y a dar, Señor, gloria a tu nombre;
10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.10 pues tú eres grande y obras maravillas,
tú, Dios, y sólo tú.
11 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.11 Enséñame tus caminos Yahveh,
para que yo camine en tu verdad,
concentra mi corazón en el temor de tu nombre.
12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.12 Gracias te doy de todo corazón, Señor Dios mío,
daré gloria a tu nombre por siempre,
13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.13 pues grande es tu amor para conmigo,
tú has librado mi alma del fondo del seol.
14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.14 Oh Dios, los orgullosos se han alzado contra mí,
una turba de violentos anda buscando mi alma,
y no te tienen a ti delante de sus ojos.
15 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth.15 Mas tú, Señor, Dios clemente y compasivo,
tardo a la cólera, lleno de amor y de verdad,
16 O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.16 ¡vuélvete a mí, tenme compasión!
Da tu fuerza a tu siervo,
salva al hijo de tu sierva.
17 Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.17 Haz conmigo un signo de bondad:
Que los que me odian vean, avergonzados,
que tú, Yahveh, me ayudas y consuelas.