Psalms 74
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture? | 1 قصيدة لآساف. لماذا رفضتنا يا الله الى الابد. لماذا يدخن غضبك على غنم مرعاك. |
2 Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt. | 2 اذكر جماعتك التي اقتنيتها منذ القدم وفديتها سبط ميراثك. جبل صهيون هذا الذي سكنت فيه. |
3 Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary. | 3 ارفع خطواتك الى الخرب الابدية. الكل قد حطم العدو في المقدس. |
4 Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs. | 4 قد زمجر مقاوموك في وسط معهدك جعلوا آياتهم آيات. |
5 A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees. | 5 يبان كانه رافع فؤوس على الاشجار المشتبكة. |
6 But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers. | 6 والآن منقوشاته معا بالفؤوس والمعاول يكسرون. |
7 They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground. | 7 اطلقوا النار في مقدسك. دنسوا للارض مسكن اسمك. |
8 They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land. | 8 قالوا في قلوبهم لنفنيهم معا. احرقوا كل معاهد الله في الارض. |
9 We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long. | 9 آياتنا لا نرى. لا نبي بعد. ولا بيننا من يعرف حتى متى |
10 O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever? | 10 حتى متى يا الله يعير المقاوم ويهين العدو اسمك الى الغاية. |
11 Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom. | 11 لماذا ترد يدك ويمينك. اخرجها من وسط حضنك. افن. |
12 For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth. | 12 والله ملكي منذ القدم فاعل الخلاص في وسط الارض. |
13 Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters. | 13 انت شققت البحر بقوتك. كسرت رؤوس التنانين على المياه. |
14 Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness. | 14 انت رضضت رؤوس لوياثان. جعلته طعاما للشعب لاهل البرية. |
15 Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers. | 15 انت فجرت عينا وسيلا. انت يبّست انهارا دائمة الجريان. |
16 The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun. | 16 لك النهار ولك ايضا الليل. انت هيأت النور والشمس. |
17 Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter. | 17 انت نصبت كل تخوم الارض الصيف والشتاء انت خلقتهما |
18 Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name. | 18 اذكر هذا ان العدو قد عيّر الرب وشعبا جاهلا قد اهان اسمك. |
19 O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever. | 19 لا تسلم للوحش نفس يمامتك. قطيع بائسيك لا تنس الى الابد. |
20 Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty. | 20 انظر الى العهد. لان مظلمات الارض امتلأت من مساكن الظلم. |
21 O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name. | 21 لا يرجعن المنسحق خازيا. الفقير والبائس ليسبحا اسمك. |
22 Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. | 22 قم يا الله. اقم دعواك. اذكر تعيير الجاهل اياك اليوم كله. |
23 Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually. | 23 لا تنس صوت اضدادك ضجيج مقاوميك الصاعد دائما |