Psalms 140
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man; | 1 למנצח מזמור לדוד חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני |
2 Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war. | 2 אשר חשבו רעות בלב כל יום יגורו מלחמות |
3 They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah. | 3 שננו לשונם כמו נחש חמת עכשוב תחת שפתימו סלה |
4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings. | 4 שמרני יהוה מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי |
5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. | 5 טמנו גאים פח לי וחבלים פרשו רשת ליד מעגל מקשים שתו לי סלה |
6 I said unto the LORD, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O LORD. | 6 אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני |
7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle. | 7 יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק |
8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. Selah. | 8 אל תתן יהוה מאויי רשע זממו אל תפק ירומו סלה |
9 As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them. | 9 ראש מסבי עמל שפתימו יכסומו |
10 Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again. | 10 ימיטו עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל יקומו |
11 Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him. | 11 איש לשון בל יכון בארץ איש חמס רע יצודנו למדחפת |
12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor. | 12 ידעת כי יעשה יהוה דין עני משפט אבינים |
13 Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence. | 13 אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את פניך |