Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Psalms 114


font
KING JAMES BIBLELA SACRA BIBBIA
1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;1 Quando Israele uscì dall'Egitto, la casa di Giacobbe di mezzo a un popolo straniero,
2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.2 Giuda diventò il suo santuario, Israele il suo dominio.
3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.3 Il mare vide e se ne fuggì, il Giordano si volse indietro;
4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.4 i monti saltellarono come arieti, le colline come agnelli d'un gregge.
5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?5 Che hai tu, mare, che fuggi, e tu, Giordano, che ti volgi indietro?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?6 Perché voi, monti, saltellate come arieti, e voi, colline, come agnelli d'un gregge?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;7 Trema, o terra, davanti al Signore, davanti al Dio di Giacobbe:
8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.8 egli muta la rupe in stagno, una roccia in sorgente d'acqua.