Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Psalms 114


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA CEI 2008
1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;1 Quando Israele uscì dall’Egitto,la casa di Giacobbe da un popolo barbaro,
2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.2 Giuda divenne il suo santuario,Israele il suo dominio.
3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.3 Il mare vide e si ritrasse,il Giordano si volse indietro,
4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.4 le montagne saltellarono come arieti,le colline come agnelli di un gregge.
5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?5 Che hai tu, mare, per fuggire,e tu, Giordano, per volgerti indietro?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?6 Perché voi, montagne, saltellate come arietie voi, colline, come agnelli di un gregge?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;7 Trema, o terra, davanti al Signore,davanti al Dio di Giacobbe,
8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.8 che muta la rupe in un lago,la roccia in sorgenti d’acqua.