Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 36


font
JERUSALEMKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Du maître de chant. Du serviteur de Yahvé. De David.
1 A karvezetőnek. Az Úr szolgájától, Dávidtól.
2 C'est un oracle pour l'impie que le péché au fond de son coeur; point de crainte de Dieu devant sesyeux.
2 Elhatározza magában a gonosz, hogy vétkezik, szeme előtt nincs Isten félelme.
3 Il se voit d'un oeil trop flatteur pour découvrir et détester son tort;
3 Színe előtt álnokul cselekszik, hadd tapasztalják gyűlöletes gonoszságát.
4 les paroles de sa bouche: fraude et méfait! c'est fini d'être un sage. En fait de bien
4 Gonoszság és csalárdság szájának beszéde, tudni sem akar arról, hogy a jót cselekedje.
5 il rumine le méfait jusque sur sa couche; ils s'obstine dans la voie qui n'est pas bonne, la mauvaise,il n'en démord pas.
5 Fekvőhelyén gonoszságon jár az esze, minden utat, amely nem jó, kipróbál, s nem gyűlöli a rosszat.
6 Yahvé, dans les cieux ton amour, jusqu'aux nues, ta vérité;
6 Uram, az égig ér kegyességed, a fellegekig hűséged.
7 ta justice, comme les montagnes de Dieu, tes jugements, le grand abîme. L'homme et le bétail, tules secours, Yahvé,
7 Igazságosságod olyan, mint az Isten hegyei, ítéleteid hatalmas mélységek; Fenntartasz, Uram, embert és állatot.
8 qu'il est précieux, ton amour, ô Dieu! Ainsi, les fils d'Adam: à l'ombre de tes ailes ils ont abri.
8 Istenem, milyen gazdag a te irgalmasságod! Az emberek fiai szárnyad oltalmába menekülnek.
9 Ils s'enivrent de la graisse de ta maison, au torrent de tes délices tu les abreuves;
9 Megrészegülnek házad dús javaitól, gyönyörűséged patakjával itatod őket.
10 en toi est la source de vie, par ta lumière nous voyons la lumière.
10 Mert nálad van az élet forrása, és világosságod által látunk világosságot.
11 Garde ton amour à ceux qui te connaissent, et ta justice aux coeurs droits.
11 Terjeszd ki irgalmadat ismerőidre, igazságodat az igaz szívűekre.
12 Que le pied des superbes ne m'atteigne, que la main des impies ne me chasse!
12 A kevélység lába ne taposson, s meg ne ingasson a bűnös keze engem.
13 Les voilà tombés, les malfaisants, abattus sans pouvoir se relever.
13 Íme elhullanak a gonosztevők, úgy megkergeted őket, hogy meg sem állhatnak.