Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 33


font
DOUAI-RHEIMSKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 A psalm for David. Rejoice in the Lord, O ye just: praise becometh the upright.1 Örvendezzetek igazak, az Úrban, igaz emberekhez illik a dicséret!
2 Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.2 Áldjátok az Urat lanttal, zengjetek neki dalt tízhúrú hárfával!
3 Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.3 Daloljatok neki új éneket, ujjongó szóval ügyesen zsoltárt énekeljetek neki!
4 For the word of the Lord is right, and all his works are done with faithfulness.4 Mert igaz az Úr igéje, és minden tette hűséggel teli.
5 He loveth mercy and judgment; the earth is full of the mercy of the Lord.5 Az igazságot és a törvényt szereti; Az Úr irgalma betölti a földet.
6 By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth:6 Az Úr szava alkotta az egeket, szájának lehelete minden seregüket.
7 Gathering together the waters of the sea, as in a vessel; laying up the depths in storehouses.7 A tenger vizeit mintegy tömlőbe gyűjtötte, az örvényeket tárházakba helyezte.
8 Let all the earth fear the Lord, and let all the inhabitants of the world be in awe of him.8 Félje az Urat az egész föld, remegjen előtte a földkerekség minden lakója!
9 For he spoke and they were made: he commanded and they were created.9 Mert ő szólt, és meglettek, parancsolt, és létrejöttek.
10 The Lord bringeth to naught the counsels of nations; and he rejecteth the devices of people, and casteth away the counsels of princes.10 Felforgatja az Úr a nemzetek szándékait, elveti a népek gondolatait.
11 But the counsel of the Lord standeth for ever: the thoughts of his heart to all generations.11 De megmarad az Úr terve mindörökre, szíve szándéka nemzedékről nemzedékre.
12 Blessed is the nation whose God is the Lord: the people whom he hath chosen for his inheritance.12 Boldog az a nemzet, amelynek Istene az Úr, az a nép, amelyet tulajdonául kiválasztott!
13 The Lord hath looked from heaven: he hath beheld all the sons of men.13 Letekint az Úr az égből, mind látja az emberek fiait.
14 From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.14 Hajlékából nézi a föld megannyi lakóját.
15 He who hath made the hearts of every one of them: who understandeth all their works.15 Egytől-egyig ő alkotta szívüket, ismeri minden tettüket.
16 The king is not saved by a great army: nor shall the giant be saved by his own great strength.16 Nem szabadítja meg a királyt a nagy sereg, s a hőst nem menti meg nagy ereje.
17 Vain is the horse for safety: neither shall he be saved by the abundance of his strength.17 Nem nyújt neki a ló biztos segítséget, nem szabadítja meg hatalmas ereje.
18 Behold the eyes of the Lord are on them that fear him: and on them that hope in his mercy.18 De íme, nézi az Úr szeme azokat, akik félik őt, akik remélik irgalmát,
19 To deliver their souls from death; and feed them in famine.19 és megmenti a haláltól lelküket, s éhínség idején is táplálja őket.
20 Our soul waiteth for the Lord: for he is our helper and protector.20 Lelkünket az Úr hordozza, ő segít meg s oltalmaz minket.
21 For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.21 Valóban, benne örvend a szívünk, és szent nevében reménykedünk.
22 Let thy mercy, O Lord, be upon us, as we have hoped in thee.22 Legyen, Uram, irgalmad rajtunk, amint benned bizakodunk!