Psalms 127
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 When the lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted. | 1 Canto delle ascensioni. Di Salomone. Se il Signore non costruisce la casa, invano vi faticano i costruttori. Se il Signore non custodisce la città, invano veglia il custode. |
2 Then was our mouth filled with gladness; and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them. | 2 E' cosa vana alzarsi di buon mattino e andare tardi a riposare, mangiando pane di sudore: il Signore ne dà il doppio a chi egli ama. |
3 The Lord hath done great things for us: we are become joyful. | 3 Ecco, eredità del Signore sono i figli, un premio il frutto del grembo. |
4 Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south. | 4 Come frecce nella mano di un prode, così sono i figli della giovinezza. |
5 They that sow in tears shall reap in joy. | 5 Beato l'uomo che di essi ha piena la faretra! Non resterà confuso quando verrà alla porta per trattare con i suoi nemici. |
6 Going they went and wept, casting their seeds. | |
7 But coming they shall come with joyfulness, carrying their sheaves. |