SCRUTATIO

Monday, 6 October 2025 - San Bruno (Brunone) ( Letture di oggi)

Siracide 19


font
BIBBIA CEI 1974Biblija Hrvatski
1 Un operaio ubriacone non arricchirà;
chi disprezza il poco cadrà presto.
1 Radnik pijanica nikad se neće obogatiti,
i tko prezire male stvari, brzo osiromaši.
2 Vino e donne traviano anche i saggi,
ancor più temerario è chi frequenta prostitute.
2 Vino i žene izopače razborite ljude,
i tko se druži s bludnicama izgubi svaki stid.
3 Tarli e vermi lo erediteranno,
il temerario sarà eliminato.

3 Bit će plijenom ličinkama i crvima
i drznik će izgubiti život svoj.
4 Chi si fida con troppa facilità è di animo leggero,
chi pecca danneggia se stesso.
4 Tko se brzo povjerava, lakomislen je,
a tko griješi, sam sebi naudi.
5 Chi si compiace del male sarà condannato;
5 Tko uživa u zlu, bit će kažnjen.
6 chi odia la loquacità sfugge al male.
6 A tko mrzi brbljanje,
uklanja od sebe zloću.
7 Non riferire mai una diceria
e non ne avrai alcun danno;
7 Ne raznosi ono što ti je povjereno
i nitko ti neće nauditi.
8 non parlarne né all'amico né al nemico,
e se puoi farlo senza colpa, non svelar nulla.
8 Ne povjeravaj ni neprijatelju ni prijatelju;
ako ti nije grijeh, ne otkrivaj!
9 Altrimenti chi ti ascolta diffiderà di te
e all'occasione ti avrà in odio.
9 Jer čuje li tko, čuvat će se tebe
i u svoje vrijeme osjetit ćeš njegov prezir.
10 Hai udito una parola? Muoia con te!
Sta' sicuro, non ti farà scoppiare.
10 Ako si čuo štogod, budi kao grob.
Ne boj se! Neće te raskinuti.
11 Per una parola lo stolto ha i dolori,
come la partoriente per un bambino.
11 Kad nešto čuje, luđaka spopadaju trudovi
kao porodilju u porodu.
12 Una freccia confitta nella carne della coscia:
tale una parola in seno allo stolto.

12 Kao strijela zabodena u bedro,
takva je riječ u nutrini luđakovoj.
13 Interroga l'amico: forse non ha fatto nulla,
e se qualcosa ha fatto, perché non continui più.
13 Ispitaj svoga prijatelja: možda nije ništa učinio,
pa ako je štogod učinio, da ne učini više.
14 Interroga il prossimo: forse non ha detto nulla,
e se qualcosa ha detto, perché non lo ripeta.
14 Ispitaj svojega susjeda: možda nije ništa rekao,
ili ako je rekao, neće ponovno reći.
15 Interroga l'amico, perché spesso si tratta di
calunnia;
non credere a ogni parola.
15 Ispitaj svojega prijatelja, jer česta je kleveta
i ne vjeruj svemu što čuješ.
16 C'è chi sdrucciola, ma non di proposito;
e chi non ha peccato con la sua lingua?
16 Čovjeku se štogod omakne, ali bez zle namjere,
i tko nije sagriješio jezikom svojim?
17 Interroga il tuo prossimo, prima di minacciarlo;
fa' intervenire la legge dell'Altissimo.

17 Ispitaj susjeda svojeg prije nego što zaprijetiš
i poslušaj zakon Svevišnjeg.
18 Tutta la sapienza è timore di Dio
e in ogni sapienza è la pratica della legge.
19 Non c'è sapienza nella conoscenza del male;
non è mai prudenza il consiglio dei peccatori.
20 V'è un'abilità che è abominevole,
c'è uno stolto cui manca solo la saggezza.
20 Sva je mudrost u strahu Gospodnjem,
i u svoj je mudrosti poštivanje Zakona.
21 Meglio uno di scarsa intelligenza ma timorato,
che uno molto intelligente ma trasgressore della legge.
22 Esiste un'abilità scaltra, ma ingiusta;
c'è chi intriga per prevalere in giudizio.
22 Ali mudrost nije u spoznaji zloće,
i razbora nema u savjetu grešnika.
23 C'è il malvagio curvo nella sua tristezza,
ma il suo intimo è pieno di inganno;
23 Postoji umješnost koja je gnusna,
i luđak je komu mudrosti nedostaje.
24 abbassa il volto e finge di essere sordo,
ma, quando non è osservato, avrà il sopravvento.
24 Bolje je biti razborom siromašan ali bogobojazan
nego biti bogat razborom a kršiti Zakon.
25 E se per mancanza di forza gli è impedito di peccare,
all'occasione propizia farà del male.
25 Postoji lukava umješnost u službi nepravde:
poslužit će se i prijevarom u svoju korist.
26 Dall'aspetto si conosce l'uomo;
dal volto si conosce l'uomo di senno.
26 Postoji čovjek koji hodi pognut i tužan,
ali je iznutra pun podmuklosti.
27 Il vestito di un uomo, la bocca sorridente
e la sua andatura rivelano quello che è.
27 Takav obara lice i pričinja se gluh,
ali će te podmuklo napasti.