Proverbi 13
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | Biblia Tysiąclecia |
---|---|
1 Il figlio saggio ama la disciplina, lo spavaldo non ascolta il rimprovero. | 1 Syn mądry miłuje karcenie, naśmiewca nie słucha nagany. |
2 Del frutto della sua bocca l'uomo mangia ciò che è buono; l'appetito dei perfidi si soddisfa con i soprusi. | 2 Z owocu swych ust spożywa się dobro, a gwałtem się sycą przewrotni. |
3 Chi sorveglia la sua bocca conserva la vita, chi apre troppo le labbra incontra la rovina. | 3 Kto ust swych strzeże - ten strzeże życia, kto usta rozwiera - zgubi sam siebie. |
4 Il pigro brama, ma non c'è nulla per il suo appetito; l'appetito dei diligenti sarà soddisfatto. | 4 Serce leniwego czeka bez skutku, a pilnych zamiary stale się spełniają. |
5 Il giusto odia la parola falsa, l'empio calunnia e disonora. | 5 Prawy się brzydzi słowem przewrotnym, źle i haniebnie czyni występny. |
6 La giustizia custodisce chi ha una condotta integra, il peccato manda in rovina l'empio. | 6 Prawość strzeże dróg niewinnego - a grzeszników powala nieprawość. |
7 C'è chi fa il ricco e non ha nulla; c'è chi fa il povero e ha molti beni. | 7 Jeden udaje bogacza - nie mając niczego, [inny] udaje nędzarza - a opływa w dobra. |
8 Riscatto della vita d'un uomo è la sua ricchezza, ma il povero non si accorge della minaccia. | 8 Bogactwo okupem za życie człowieka, lecz tyran pogróżek nie słucha. |
9 La luce dei giusti allieta, la lucerna degli empi si spegne. | 9 Wesoło błyszczy światło sprawiedliwych, a lampa niewiernych przygasa. |
10 L'insolenza provoca soltanto contese, la sapienza si trova presso coloro che prendono consiglio. | 10 Skutkiem pychy stale są kłótnie, u szukających rady jest mądrość. |
11 Le ricchezze accumulate in fretta diminuiscono, chi le raduna a poco a poco le accresce. | 11 Przepadnie bogactwo podstępnie zagarnięte, a krok za krokiem zdobywane - rośnie. |
12 Un'attesa troppo prolungata fa male al cuore, un desiderio soddisfatto è albero di vita. | 12 Przewlekłe czekanie jest raną dla duszy, ziszczone pragnienie jest drzewem życia. |
13 Chi disprezza la parola si rovinerà, chi rispetta un comando ne avrà premio. | 13 Kto gardzi nakazem, ten szkodę ponosi, nagrodę otrzyma, kto rozkaz szanuje. |
14 L'insegnamento del saggio è fonte di vita per evitare i lacci della morte. | 14 Nauka mądrego jest źródłem życia, by sideł śmierci uniknąć. |
15 Un aspetto buono procura favore, ma il contegno dei perfidi è rude. | 15 Prawdziwy rozum zjednywa życzliwość, droga wiarołomnych niestała. |
16 L'accorto agisce sempre con riflessione, lo stolto mette in mostra la stoltezza. | 16 Roztropny czyni wszystko z rozwagą, a dureń ujawnia głupotę. |
17 Un cattivo messaggero causa sciagure, un inviato fedele apporta salute. | 17 Poseł nikczemny wtrąca w niedolę, wierny posłaniec - lekarstwem. |
18 Povertà e ignominia a chi rifiuta l'istruzione, chi tien conto del rimprovero sarà onorato. | 18 W biedzie jest i hańbie, kto gardzi karnością, we czci zaś - kto strzeże upomnień. |
19 Desiderio soddisfatto è una dolcezza al cuore, ma è abominio per gli stolti staccarsi dal male. | 19 Spełnione pragnienie ukoi duszę, wstrętne głupiemu - od zła się odwrócić. |
20 Va' con i saggi e saggio diventerai, chi pratica gli stolti ne subirà danno. | 20 Kto z mądrym przestaje - nabywa mądrości, towarzysz głupców poniesie szkodę. |
21 La sventura perseguita i peccatori, il benessere ripagherà i giusti. | 21 Nieszczęście pędzi za grzesznikami, a szczęście nagrodą dla prawych. |
22 L'uomo dabbene lascia eredi i nipoti, la proprietà del peccatore è riservata al giusto. | 22 Mąż dobry zostawi dziedzictwo wnukom, dobrym przypadnie majątek grzeszników. |
23 Il potente distrugge il podere dei poveri e c'è chi è eliminato senza processo. | 23 Świeża uprawa ubogich da wiele żywności, majątek niszczeje bezprawiem. |
24 Chi risparmia il bastone odia suo figlio, chi lo ama è pronto a correggerlo. | 24 Nie kocha syna, kto rózgi żałuje, kto kocha go - w porę go karci. |
25 Il giusto mangia a sazietà, ma il ventre degli empi soffre la fame. | 25 Mąż prawy ma w bród pożywienia, żołądek niewiernych głód cierpi. |