1 Muchos han tratado de relatar ordenadamente los acontecimientos que se cumplieron entre nosotros, | 1 Muchos han tratado de relatar ordenadamente los acontecimientos que se cumplieron entre nosotros, |
2 tal como nos fueron transmitidos por aquellos que han sido desde el comienzo testigos oculares y servidores de la Palabra. | 2 tal como nos fueron transmitidos por aquellos que han sido desde el comienzo testigos oculares y servidores de la Palabra. |
3 Por eso, después de informarme cuidadosamente de todo desde los orígenes, yo también he decidido escribir para ti, excelentísimo Teófilo, un relato ordenado, | 3 Por eso, después de informarme cuidadosamente de todo desde los orígenes, yo también he decidido escribir para ti, excelentísimo Teófilo, un relato ordenado, |
4 a fin de que conozcas bien la solidez de las enseñanzas que has recibido. | 4 a fin de que conozcas bien la solidez de las enseñanzas que has recibido. |
5 En tiempos de Herodes, rey de Judea, había un sacerdote llamado Zacarías, de la clase sacerdotal de Abías. Su mujer, llamada Isabel, era descendiente de Aarón. | 5 En tiempos de Herodes, rey de Judea, había un sacerdote llamado Zacarías, de la clase sacerdotal de Abías. Su mujer, llamada Isabel, era descendiente de Aarón. |
6 Ambos eran justos a los ojos de Dios y seguían en forma irreprochable todos los mandamientos y preceptos del Señor. | 6 Ambos eran justos a los ojos de Dios y seguían en forma irreprochable todos los mandamientos y preceptos del Señor. |
7 Pero no tenían hijos, porque Isabel era estéril; y los dos eran de edad avanzada. | 7 Pero no tenían hijos, porque Isabel era estéril; y los dos eran de edad avanzada. |
8 Un día en que su clase estaba de turno y Zacarías ejercía la función sacerdotal delante de Dios, | 8 Un día en que su clase estaba de turno y Zacarías ejercía la función sacerdotal delante de Dios, |
9 le tocó en suerte, según la costumbre litúrgica, entrar en el Santuario del Señor para quemar el incienso. | 9 le tocó en suerte, según la costumbre litúrgica, entrar en el Santuario del Señor para quemar el incienso. |
10 Toda la asamblea del pueblo permanecía afuera, en oración, mientras se ofrecía el incienso. | 10 Toda la asamblea del pueblo permanecía afuera, en oración, mientras se ofrecía el incienso. |
11 Entonces se le apareció el Angel del Señor, de pie, a la derecha del altar del incienso. | 11 Entonces se le apareció el Angel del Señor, de pie, a la derecha del altar del incienso. |
12 Al verlo, Zacarías quedó desconcertado y tuvo miedo. | 12 Al verlo, Zacarías quedó desconcertado y tuvo miedo. |
13 Pero el Angel le dijo: «No temas, Zacarías; tu súplica ha sido escuchada. Isabel, tu esposa, te dará un hijo al que llamarás Juan. | 13 Pero el Angel le dijo: «No temas, Zacarías; tu súplica ha sido escuchada. Isabel, tu esposa, te dará un hijo al que llamarás Juan. |
14 El será para ti un motivo de gozo y de alegría, y muchos se alegrarán de su nacimiento, | 14 El será para ti un motivo de gozo y de alegría, y muchos se alegrarán de su nacimiento, |
15 porque será grande a los ojos del Señor. No beberá vino ni bebida alcohólica; estará lleno del Espíritu Santo desde el seno de su madre, | 15 porque será grande a los ojos del Señor. No beberá vino ni bebida alcohólica; estará lleno del Espíritu Santo desde el seno de su madre, |
16 y hará que muchos israelitas vuelvan al Señor, su Dios. | 16 y hará que muchos israelitas vuelvan al Señor, su Dios. |
17 Precederá al Señor con el espíritu y el poder de Elías, para reconciliar a los padres con sus hijos y atraer a los rebeldes a la sabiduría de los justos, preparando así al Señor un Pueblo bien dispuesto». | 17 Precederá al Señor con el espíritu y el poder de Elías, para reconciliar a los padres con sus hijos y atraer a los rebeldes a la sabiduría de los justos, preparando así al Señor un Pueblo bien dispuesto». |
18 Pero Zacarías dijo al Angel: «¿Cómo puedo estar seguro de esto? Porque yo soy anciano y mi esposa es de edad avanzada». | 18 Pero Zacarías dijo al Angel: «¿Cómo puedo estar seguro de esto? Porque yo soy anciano y mi esposa es de edad avanzada». |
19 El Angel le respondió: «Yo soy Gabriel, el que está delante de Dios, y he sido enviado para hablarte y anunciarte esta buena noticia. | 19 El Angel le respondió: «Yo soy Gabriel, el que está delante de Dios, y he sido enviado para hablarte y anunciarte esta buena noticia. |
20 Te quedarás mudo, sin poder hablar hasta el día en que sucedan estas cosas, por no haber creído en mis palabras, que se cumplirán a su debido tiempo». | 20 Te quedarás mudo, sin poder hablar hasta el día en que sucedan estas cosas, por no haber creído en mis palabras, que se cumplirán a su debido tiempo». |
21 Mientras tanto, el pueblo estaba esperando a Zacarías, extrañado de que permaneciera tanto tiempo en el Santuario. | 21 Mientras tanto, el pueblo estaba esperando a Zacarías, extrañado de que permaneciera tanto tiempo en el Santuario. |
22 Cuando salió, no podía hablarles, y todos comprendieron que había tenido alguna visión en el Santuario. El se expresaba por señas, porque había quedado mudo. | 22 Cuando salió, no podía hablarles, y todos comprendieron que había tenido alguna visión en el Santuario. El se expresaba por señas, porque había quedado mudo. |
23 Al cumplirse el tiempo de su servicio en el Templo, regresó a su casa. | 23 Al cumplirse el tiempo de su servicio en el Templo, regresó a su casa. |
24 Poco después, su esposa Isabel concibió un hijo y permaneció oculta durante cinco meses. | 24 Poco después, su esposa Isabel concibió un hijo y permaneció oculta durante cinco meses. |
25 Ella pensaba: «Esto es lo que el Señor ha hecho por mí, cuando decidió librarme de lo que me avergonzaba ante los hombres». | 25 Ella pensaba: «Esto es lo que el Señor ha hecho por mí, cuando decidió librarme de lo que me avergonzaba ante los hombres». |
26 En el sexto mes, el ángel Gabriel fue enviado por Dios a una ciudad de Galilea, llamada Nazaret, | 26 En el sexto mes, el ángel Gabriel fue enviado por Dios a una ciudad de Galilea, llamada Nazaret, |
27 a una virgen que estaba comprometida con un hombre perteneciente a la familia de David, llamado José. El nombre de la virgen era María. | 27 a una virgen que estaba comprometida con un hombre perteneciente a la familia de David, llamado José. El nombre de la virgen era María. |
28 El Angel entró en su casa y la saludó, diciendo: «¡Alégrate!, llena de gracia, el Señor está contigo». | 28 El Angel entró en su casa y la saludó, diciendo: «¡Alégrate!, llena de gracia, el Señor está contigo». |
29 Al oír estas palabras, ella quedó desconcertada y se preguntaba qué podía significar ese saludo. | 29 Al oír estas palabras, ella quedó desconcertada y se preguntaba qué podía significar ese saludo. |
30 Pero el Angel le dijo: «No temas, María, porque Dios te ha favorecido. | 30 Pero el Angel le dijo: «No temas, María, porque Dios te ha favorecido. |
31 Concebirás y darás a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús; | 31 Concebirás y darás a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús; |
32 él será grande y será llamado Hijo del Altísimo. El Señor Dios le dará el trono de David, su padre, | 32 él será grande y será llamado Hijo del Altísimo. El Señor Dios le dará el trono de David, su padre, |
33 reinará sobre la casa de Jacob para siempre y su reino no tendrá fin». | 33 reinará sobre la casa de Jacob para siempre y su reino no tendrá fin». |
34 María dijo al Angel: «¿Cómo puede ser eso, si yo no tengo relaciones con ningún hombre?». | 34 María dijo al Angel: «¿Cómo puede ser eso, si yo no tengo relaciones con ningún hombre?». |
35 El Angel le respondió: «El Espíritu Santo descenderá sobre ti y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra. Por eso el niño será Santo y será llamado Hijo de Dios. | 35 El Angel le respondió: «El Espíritu Santo descenderá sobre ti y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra. Por eso el niño será Santo y será llamado Hijo de Dios. |
36 También tu parienta Isabel concibió un hijo a pesar de su vejez, y la que era considerada estéril, ya se encuentra en su sexto mes, | 36 También tu parienta Isabel concibió un hijo a pesar de su vejez, y la que era considerada estéril, ya se encuentra en su sexto mes, |
37 porque no hay nada imposible para Dios». | 37 porque no hay nada imposible para Dios». |
38 María dijo entonces: «Yo soy la servidora del Señor, que se cumpla en mí lo que has dicho».Y el Angel se alejó. | 38 María dijo entonces: «Yo soy la servidora del Señor, que se cumpla en mí lo que has dicho».Y el Angel se alejó. |
39 En aquellos días, María partió y fue sin demora a un pueblo de la montaña de Judá. | 39 En aquellos días, María partió y fue sin demora a un pueblo de la montaña de Judá. |
40 Entró en la casa de Zacarías y saludó a Isabel. | 40 Entró en la casa de Zacarías y saludó a Isabel. |
41 Apenas esta oyó el saludo de María, el niño saltó de alegría en su seno, e Isabel, llena del Espíritu Santo, | 41 Apenas esta oyó el saludo de María, el niño saltó de alegría en su seno, e Isabel, llena del Espíritu Santo, |
42 exclamó: «¡Tú eres bendita entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre! | 42 exclamó: «¡Tú eres bendita entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre! |
43 ¿Quién soy yo, para que la madre de mi Señor venga a visitarme? | 43 ¿Quién soy yo, para que la madre de mi Señor venga a visitarme? |
44 Apenas oí tu saludo, el niño saltó de alegría en mi seno. | 44 Apenas oí tu saludo, el niño saltó de alegría en mi seno. |
45 Feliz de ti por haber creído que se cumplirá lo que te fue anunciado de parte del Señor». | 45 Feliz de ti por haber creído que se cumplirá lo que te fue anunciado de parte del Señor». |
46 María dijo entonces: «Mi alma canta la grandeza del Señor, | 46 María dijo entonces: «Mi alma canta la grandeza del Señor, |
47 y mi espíritu se estremece de gozo en Dios, mi salvador, | 47 y mi espíritu se estremece de gozo en Dios, mi salvador, |
48 porque el miró con bondad la pequeñez de tu servidora. En adelante todas las generaciones me llamarán feliz, | 48 porque el miró con bondad la pequeñez de tu servidora. En adelante todas las generaciones me llamarán feliz, |
49 porque el Todopoderoso he hecho en mí grandes cosas: ¡su Nombre es santo! | 49 porque el Todopoderoso he hecho en mí grandes cosas: ¡su Nombre es santo! |
50 Su misericordia se extiende de generación en generación sobre aquellos que lo temen. | 50 Su misericordia se extiende de generación en generación sobre aquellos que lo temen. |
51 Desplegó la fuerza de su brazo, dispersó a los soberbios de corazón. | 51 Desplegó la fuerza de su brazo, dispersó a los soberbios de corazón. |
52 Derribó a los poderosos de su trono y elevó a los humildes. | 52 Derribó a los poderosos de su trono y elevó a los humildes. |
53 Colmó de bienes a los hambrientos y despidió a los ricos con las manos vacías. | 53 Colmó de bienes a los hambrientos y despidió a los ricos con las manos vacías. |
54 Socorrió a Israel, su servidor, acordándose de su misericordia, | 54 Socorrió a Israel, su servidor, acordándose de su misericordia, |
55 como lo había prometido a nuestros padres, en favor de Abraham y de su descendencia para siempre». | 55 como lo había prometido a nuestros padres, en favor de Abraham y de su descendencia para siempre». |
56 María permaneció con Isabel unos tres meses y luego regresó a su casa. | 56 María permaneció con Isabel unos tres meses y luego regresó a su casa. |
57 Cuando llegó el tiempo en que Isabel debía ser madre, dio a luz un hijo. | 57 Cuando llegó el tiempo en que Isabel debía ser madre, dio a luz un hijo. |
58 Al enterarse sus vecinos y parientes de la gran misericordia con que Dios la había tratado, se alegraban con ella. | 58 Al enterarse sus vecinos y parientes de la gran misericordia con que Dios la había tratado, se alegraban con ella. |
59 A los ocho días, se reunieron para circuncidar al niño, y querían llamarlo Zacarías, como su padre; | 59 A los ocho días, se reunieron para circuncidar al niño, y querían llamarlo Zacarías, como su padre; |
60 pero la madre dijo: «No, debe llamarse Juan». | 60 pero la madre dijo: «No, debe llamarse Juan». |
61 Ellos le decían: «No hay nadie en tu familia que lleve ese nombre». | 61 Ellos le decían: «No hay nadie en tu familia que lleve ese nombre». |
62 Entonces preguntaron por señas al padre qué nombre quería que le pusieran. | 62 Entonces preguntaron por señas al padre qué nombre quería que le pusieran. |
63 Este pidió una pizarra y escribió: «Su nombre es Juan». Todos quedaron admirados. ] | 63 Este pidió una pizarra y escribió: «Su nombre es Juan». Todos quedaron admirados. ] |
64 Y en ese mismo momento, Zacarías recuperó el habla y comenzó a alabar a Dios. | 64 Y en ese mismo momento, Zacarías recuperó el habla y comenzó a alabar a Dios. |
65 Este acontecimiento produjo una gran impresión entre la gente de los alrededores, y se lo comentaba en toda la región montañosa de Judea. | 65 Este acontecimiento produjo una gran impresión entre la gente de los alrededores, y se lo comentaba en toda la región montañosa de Judea. |
66 Todos los que se enteraron guardaban este recuerdo en su corazón y se decían: «¿Qué llegará a ser este niño?». Porque la mano del Señor estaba con él. | 66 Todos los que se enteraron guardaban este recuerdo en su corazón y se decían: «¿Qué llegará a ser este niño?». Porque la mano del Señor estaba con él. |
67 Entonces Zacarías, su padre, quedó lleno del Espíritu Santo y dijo proféticamente: | 67 Entonces Zacarías, su padre, quedó lleno del Espíritu Santo y dijo proféticamente: |
68 «Bendito sea el Señor, el Dios de Israel, porque ha visitado y redimido a su Pueblo, | 68 «Bendito sea el Señor, el Dios de Israel, porque ha visitado y redimido a su Pueblo, |
69 y nos ha dado un poderoso Salvador en la casa de David, su servidor, | 69 y nos ha dado un poderoso Salvador en la casa de David, su servidor, |
70 como lo había anunciado mucho tiempo antes, por boca de sus santos profetas, | 70 como lo había anunciado mucho tiempo antes, por boca de sus santos profetas, |
71 para salvarnos de nuestros enemigos y de las manos de todos los que nos odian. | 71 para salvarnos de nuestros enemigos y de las manos de todos los que nos odian. |
72 Así tuvo misericordia de nuestros padres y se acordó de su santa Alianza, | 72 Así tuvo misericordia de nuestros padres y se acordó de su santa Alianza, |
73 del juramento que hizo a nuestro padre Abraham | 73 del juramento que hizo a nuestro padre Abraham |
74 de concedernos que, libres de temor, arrancados de las manos de nuestros enemigos, | 74 de concedernos que, libres de temor, arrancados de las manos de nuestros enemigos, |
75 lo sirvamos en santidad y justicia, bajo su mirada, durante toda nuestra vida. | 75 lo sirvamos en santidad y justicia, bajo su mirada, durante toda nuestra vida. |
76 Y tú, niño, serás llamado Profeta del Altísimo, porque irás delante del Señor preparando sus caminos, | 76 Y tú, niño, serás llamado Profeta del Altísimo, porque irás delante del Señor preparando sus caminos, |
77 para hacer conocer a su Pueblo la salvación mediante el perdón de los pecados; | 77 para hacer conocer a su Pueblo la salvación mediante el perdón de los pecados; |
78 gracias a la misericordiosa ternura de nuestro Dios, que nos traerá del cielo la visita del Sol naciente, | 78 gracias a la misericordiosa ternura de nuestro Dios, que nos traerá del cielo la visita del Sol naciente, |
79 para iluminar a los que están en las tinieblas y en la sombra de la muerte, y guiar nuestros pasos por el camino de la paz». | 79 para iluminar a los que están en las tinieblas y en la sombra de la muerte, y guiar nuestros pasos por el camino de la paz». |
80 El niño iba creciendo y se fortalecía en su espíritu; y vivió en lugares desiertos hasta el día en que se manifestó a Israel. | 80 El niño iba creciendo y se fortalecía en su espíritu; y vivió en lugares desiertos hasta el día en que se manifestó a Israel. |