Salmos 92
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Salmo. Canto. Para el día sábado. | 1 It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High: |
2 Es bueno dar gracias al Señor, y cantar, Dios Altísimo, a tu Nombre; | 2 To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night, |
3 proclamar tu amor de madrugada, y tu fidelidad en las vigilias de la noche, | 3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound. |
4 con el arpa de diez cuerdas y la lira, con música de cítara. | 4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. |
5 Tú me alegras, Señor, con tus acciones, cantaré jubiloso por la obra de tus manos. | 5 O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep. |
6 ¡Qué grandes son tus obras, Señor, qué profundos tus designios! | 6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this. |
7 El hombre insensato no conoce y el necio no entiende estas cosas. | 7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever: |
8 Si los impíos crecen como la hierba y florecen los que hacen el mal, es para ser destruidos eternamente: | 8 But thou, LORD, art most high for evermore. |
9 tú, en cambio, eres el Excelso para siempre. | 9 For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered. |
10 Mira, Señor, cómo perecen tus enemigos y se dispersan los que hacen el mal. | 10 But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil. |
11 Pero a mí me das la fuerza de un toro salvaje y me unges con óleo purísimo. | 11 Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. |
12 Mis ojos han desafiado a mis calumniadores, mis oídos han escuchado la derrota de los malvados. | 12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon. |
13 El justo florecerá como la palmera, crecerá como los cedros del Líbano: | 13 Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. |
14 trasplantado en la Casa del Señor, florecerá en los atrios de nuestro Dios. | 14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; |
15 En la vejez seguirá dando frutos, se mantendrá fresco y frondoso, | 15 To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him. |
16 para proclamar qué justo es el Señor, mi Roca, en quien no existe la maldad. |