Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmos 38


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 Salmo de David. En memoria.

1 מזמור לדוד להזכיר יהוה אל בקצפך תוכיחני ובחמתך תיסרני
2 Señor, no me reprendas por tu enojo

ni me castigues por tu indignación.

2 כי חציך נחתו בי ותנחת עלי ידך
3 Porque me han traspasado tus flechas

y tu brazo se descargó sobre mí:

3 אין מתם בבשרי מפני זעמך אין שלום בעצמי מפני חטאתי
4 no hay parte sana en mi carne,

a causa de tu furor.

No hay nada intacto en mis huesos,

a causa de mis pecados;

4 כי עונתי עברו ראשי כמשא כבד יכבדו ממני
5 me siento ahogado por mis culpas:

son como un peso que supera mis fuerzas.

5 הבאישו נמקו חבורתי מפני אולתי
6 Mis heridas hieden y supuran,

a causa de mi insensatez;

6 נעויתי שחתי עד מאד כל היום קדר הלכתי
7 estoy agobiado, decaído hasta el extremo,

y ando triste todo el día.

7 כי כסלי מלאו נקלה ואין מתם בבשרי
8 Siento un ardor en mis entrañas,

y no hay parte sana en mi carne;

8 נפוגותי ונדכיתי עד מאד שאגתי מנהמת לבי
9 estoy agotado, deshecho totalmente,

y rujo con más fuerza que un león.

9 אדני נגדך כל תאותי ואנחתי ממך לא נסתרה
10 Tú, Señor, conoces todos mis deseos,

y no se te ocultan mis gemidos:

10 לבי סחרחר עזבני כחי ואור עיני גם הם אין אתי
11 mi corazón palpita, se me acaban las fuerzas

y me falta hasta la luz de mis ojos.

11 אהבי ורעי מנגד נגעי יעמדו וקרובי מרחק עמדו
12 Mis amigos y vecinos se apartan de mis llagas,

mis parientes se mantienen a distancia;

12 וינקשו מבקשי נפשי ודרשי רעתי דברו הוות ומרמות כל היום יהגו
13 los que atentan contra mí me tienden lazos,

y los que buscan mi ruina me amenazan de muerte;

todo el día proyectan engaños.

13 ואני כחרש לא אשמע וכאלם לא יפתח פיו
14 Pero yo, como un sordo, no escucho;

como un mudo, no abro la boca:

14 ואהי כאיש אשר לא שמע ואין בפיו תוכחות
15 me parezco a uno que no oye

y no tiene nada que replicar.

15 כי לך יהוה הוחלתי אתה תענה אדני אלהי
16 Yo espero en ti, Señor:

tú me responderás, Señor, Dios mío.

16 כי אמרתי פן ישמחו לי במוט רגלי עלי הגדילו
17 Sólo te pido que no se rían de mí,

ni se aprovechen cuando tropiecen mis pies.

17 כי אני לצלע נכון ומכאובי נגדי תמיד
18 Porque estoy a punto de caer

y el dolor no se aparta de mí:

18 כי עוני אגיד אדאג מחטאתי
19 sí, yo confieso mi culpa

y estoy lleno de pesar por mi pecado.

19 ואיבי חיים עצמו ורבו שנאי שקר
20 Mi enemigos mortales son fuertes;

y son muchos los que me odian sin motivo,

20 ומשלמי רעה תחת טובה ישטנוני תחת רדופי טוב
21 los que me retribuyen con maldades

y me atacan porque busco el bien.

21 אל תעזבני יהוה אלהי אל תרחק ממני
22 Pero tú, Señor, no me abandones,

Dios mío, no te quedes lejos de mí;

22 חושה לעזרתי אדני תשועתי
23 ¡apresúrate a venir en mi ayuda,

mi Señor, mi salvador!