Salmos 38
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Salmo de David. En memoria. | 1 Zsoltár Dávidtól. Emlékezésül. |
2 Señor, no me reprendas por tu enojo ni me castigues por tu indignación. | 2 Uram, ne vádolj engem bosszúságodban, ne fenyíts meg haragodban. |
3 Porque me han traspasado tus flechas y tu brazo se descargó sobre mí: | 3 Mert nyilaid belém hatoltak, és kezed rám nehezedik. |
4 no hay parte sana en mi carne, a causa de tu furor. No hay nada intacto en mis huesos, a causa de mis pecados; | 4 Haragod miatt nincs ép hely a testemen, bűneim miatt nincs nyugalma csontjaimnak. |
5 me siento ahogado por mis culpas: son como un peso que supera mis fuerzas. | 5 Mert gonoszságaim elborítják fejemet, és súlyos teherként nehezednek rám. |
6 Mis heridas hieden y supuran, a causa de mi insensatez; | 6 Rothadnak és üszkösödnek sebeim, oktalanságom miatt. |
7 estoy agobiado, decaído hasta el extremo, y ando triste todo el día. | 7 Nyomorult lettem, egészen meggörnyedtem, szomorkodva járok-kelek naphosszat. |
8 Siento un ardor en mis entrañas, y no hay parte sana en mi carne; | 8 Ágyékomat gyulladás lepte el, nincs ép hely testemen. |
9 estoy agotado, deshecho totalmente, y rujo con más fuerza que un león. | 9 Nagyon elgyötört és elcsigázott vagyok, szívem fájdalmában kiáltozom. |
10 Tú, Señor, conoces todos mis deseos, y no se te ocultan mis gemidos: | 10 Uram, előtted van minden vágyódásom, sóhajom nincs elrejtve előtted; |
11 mi corazón palpita, se me acaban las fuerzas y me falta hasta la luz de mis ojos. | 11 Szívem vergődik, erőm elhagyott, még szemem világa sincs velem. |
12 Mis amigos y vecinos se apartan de mis llagas, mis parientes se mantienen a distancia; | 12 Ha közelednek felém barátaim és társaim, megállnak, akik velem tartottak, messze maradnak. |
13 los que atentan contra mí me tienden lazos, y los que buscan mi ruina me amenazan de muerte; todo el día proyectan engaños. | 13 Tőrt vetnek, akik életemre törnek, akik vesztemet akarják, álnokságot beszélnek, s naphosszat cselt szőnek. |
14 Pero yo, como un sordo, no escucho; como un mudo, no abro la boca: | 14 Én azonban, mint a süket, nem hallok, olyan vagyok mint a néma, aki nem nyitja ki száját; |
15 me parezco a uno que no oye y no tiene nada que replicar. | 15 Olyanná lettem, mint az, aki nem hall, mint akinek nincs védekező szó a szájában. |
16 Yo espero en ti, Señor: tú me responderás, Señor, Dios mío. | 16 Mert reményemet, Uram, beléd vetem, te meghallgatsz, Uram, én Istenem! |
17 Sólo te pido que no se rían de mí, ni se aprovechen cuando tropiecen mis pies. | 17 Hisz azt mondom: »Miattam sohase örvendjenek, és ha lábam meginog, ne kérkedjenek fölöttem.« |
18 Porque estoy a punto de caer y el dolor no se aparta de mí: | 18 Mert közel vagyok az eleséshez, fájdalmam mindenkor előttem van. |
19 sí, yo confieso mi culpa y estoy lleno de pesar por mi pecado. | 19 Mert megvallom gonoszságomat, és bánkódom bűnöm miatt. |
20 Mi enemigos mortales son fuertes; y son muchos los que me odian sin motivo, | 20 De ellenségeim élnek és fölém kerekednek, sokan vannak, akik igazságtalanul gyűlölnek, |
21 los que me retribuyen con maldades y me atacan porque busco el bien. | 21 akik a jóért rosszal fizetnek, és bántanak, mert jóra törekszem. |
22 Pero tú, Señor, no me abandones, Dios mío, no te quedes lejos de mí; | 22 Ne hagyj el engem, Uram, én Istenem, ne távozzál el tőlem! |
23 ¡apresúrate a venir en mi ayuda, mi Señor, mi salvador! | 23 Siess segítségemre, Uram, én szabadítóm! |