Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 149


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA VOLGARE
1 Alléluia! Chantez au Seigneur un chant nouveau, pour sa louange dans l’assemblée des saints.1 Al Signore cantate il canto nuovo; la laude sua è nella chiesa de' santi.
2 Qu’Israël soit en joie pour celui qui l’a fait, que les fils de Sion fassent fête à leur roi.2 Rallegrisi Israel in quello che ha fatto lui; e rallegrinsi li figliuoli di Sion nel re suo.
3 Qu’ils louent son nom par la danse, qu’ils jouent pour lui de la harpe et du tambourin.3 Laudino il suo nome nel coro; nel timpano e salterio a lui salmizzino.
4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, son salut est la parure qu’il réserve aux humbles.4 Per che il Signore è stato piacevole nel suo populo; e rallegrarà li mansueti nella salute.
5 Ses fidèles, dans leur gloire, ne se contiendront pas: ils crieront de joie jusque dans leur lit.5 Rallegraransi li santi nella gloria; e rallegraransi nelle abitazioni sue.
6 Dans leur bouche seront les louanges de Dieu, et dans leurs mains l’épée à deux tranchants,6 Le allegrezze di Dio saranno nella loro gola; e li loro coltelli, da ogni parte aguzzati, son nelle loro mani;
7 pour exercer la vengeance contre les nations, quand les peuples recevront leur châtiment;7 per far vendetta nelle nazioni, e le reprensioni nelli populi;
8 pour passer des chaînes à leurs rois et des menottes de fer à leurs grands seigneurs,8 per alligare li re con le catene, e loro gentili uomini con le catene del ferro;
9 pour leur appliquer la sentence écrite: c’est là l’honneur réservé à ses fidèles. Alléluia!9 acciò faccino in quelli il giudizio già scritto; questa è la gloria a tutti li santi suoi.