Livre des Psaumes 149
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214414514614714814915150161718192202122242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | BIBLIA |
---|---|
1 Alléluia! Chantez au Seigneur un chant nouveau, pour sa louange dans l’assemblée des saints. | 1 ¡Aleluya! ¡Cantad a Yahveh un cantar nuevo: su alabanza en la asamblea de sus amigos! |
2 Qu’Israël soit en joie pour celui qui l’a fait, que les fils de Sion fassent fête à leur roi. | 2 ¡Regocíjese Israel en su hacedor, los hijos de Sión exulten en su rey; |
3 Qu’ils louent son nom par la danse, qu’ils jouent pour lui de la harpe et du tambourin. | 3 alaben su nombre con la danza, con tamboril y cítara salmodien para él! |
4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, son salut est la parure qu’il réserve aux humbles. | 4 Porque Yahveh en su pueblo se complace, adorna de salvación a los humildes. |
5 Ses fidèles, dans leur gloire, ne se contiendront pas: ils crieront de joie jusque dans leur lit. | 5 Exalten de gloria sus amigos, desde su lecho griten de alegría: |
6 Dans leur bouche seront les louanges de Dieu, et dans leurs mains l’épée à deux tranchants, | 6 los elogios de Dios en su garganta, y en su mano la espada de dos filos; |
7 pour exercer la vengeance contre les nations, quand les peuples recevront leur châtiment; | 7 para ejecutar venganza en las naciones, castigos en los pueblos, |
8 pour passer des chaînes à leurs rois et des menottes de fer à leurs grands seigneurs, | 8 para atar con cadenas a sus reyes, con grillos de hierro a sus magnates, |
9 pour leur appliquer la sentence écrite: c’est là l’honneur réservé à ses fidèles. Alléluia! | 9 para aplicarles la sentencia escrita: ¡será un honor para todos sus amigos! |