Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 149


font
BIBLES DES PEUPLESBIBLES DES PEUPLES
1 Alléluia! Chantez au Seigneur un chant nouveau, pour sa louange dans l’assemblée des saints.1 Alléluia! Chantez au Seigneur un chant nouveau, pour sa louange dans l’assemblée des saints.
2 Qu’Israël soit en joie pour celui qui l’a fait, que les fils de Sion fassent fête à leur roi.2 Qu’Israël soit en joie pour celui qui l’a fait, que les fils de Sion fassent fête à leur roi.
3 Qu’ils louent son nom par la danse, qu’ils jouent pour lui de la harpe et du tambourin.3 Qu’ils louent son nom par la danse, qu’ils jouent pour lui de la harpe et du tambourin.
4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, son salut est la parure qu’il réserve aux humbles.4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, son salut est la parure qu’il réserve aux humbles.
5 Ses fidèles, dans leur gloire, ne se contiendront pas: ils crieront de joie jusque dans leur lit.5 Ses fidèles, dans leur gloire, ne se contiendront pas: ils crieront de joie jusque dans leur lit.
6 Dans leur bouche seront les louanges de Dieu, et dans leurs mains l’épée à deux tranchants,6 Dans leur bouche seront les louanges de Dieu, et dans leurs mains l’épée à deux tranchants,
7 pour exercer la vengeance contre les nations, quand les peuples recevront leur châtiment;7 pour exercer la vengeance contre les nations, quand les peuples recevront leur châtiment;
8 pour passer des chaînes à leurs rois et des menottes de fer à leurs grands seigneurs,8 pour passer des chaînes à leurs rois et des menottes de fer à leurs grands seigneurs,
9 pour leur appliquer la sentence écrite: c’est là l’honneur réservé à ses fidèles. Alléluia!9 pour leur appliquer la sentence écrite: c’est là l’honneur réservé à ses fidèles. Alléluia!