Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 149


font
BIBLES DES PEUPLESNEW AMERICAN BIBLE
1 Alléluia! Chantez au Seigneur un chant nouveau, pour sa louange dans l’assemblée des saints.1 Hallelujah! Sing to the LORD a new song, a hymn in the assembly of the faithful.
2 Qu’Israël soit en joie pour celui qui l’a fait, que les fils de Sion fassent fête à leur roi.2 Let Israel be glad in their maker, the people of Zion rejoice in their king.
3 Qu’ils louent son nom par la danse, qu’ils jouent pour lui de la harpe et du tambourin.3 Let them praise his name in festive dance, make music with tambourine and lyre.
4 Car le Seigneur se complaît en son peuple, son salut est la parure qu’il réserve aux humbles.4 For the LORD takes delight in his people, honors the poor with victory.
5 Ses fidèles, dans leur gloire, ne se contiendront pas: ils crieront de joie jusque dans leur lit.5 Let the faithful rejoice in their glory, cry out for joy at their banquet,
6 Dans leur bouche seront les louanges de Dieu, et dans leurs mains l’épée à deux tranchants,6 With the praise of God in their mouths, and a two-edged sword in their hands,
7 pour exercer la vengeance contre les nations, quand les peuples recevront leur châtiment;7 To bring retribution on the nations, punishment on the peoples,
8 pour passer des chaînes à leurs rois et des menottes de fer à leurs grands seigneurs,8 To bind their kings with chains, shackle their nobles with irons,
9 pour leur appliquer la sentence écrite: c’est là l’honneur réservé à ses fidèles. Alléluia!9 To execute the judgments decreed for them-- such is the glory of all God's faithful. Hallelujah!