Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 16


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 للانسان تدابير القلب ومن الرب جواب اللسان.1 Man may make plans in his heart, but what the tongue utters is from the LORD.
2 كل طرق الانسان نقية في عيني نفسه. والرب وازن الارواح.2 All the ways of a man may be pure in his own eyes, but it is the LORD who proves the spirit.
3 الق على الرب اعمالك فتثبت افكارك.3 Entrust your works to the LORD, and your plans will succeed.
4 الرب صنع الكل لغرضه والشرير ايضا ليوم الشر.4 The LORD has made everything for his own ends, even the wicked for the evil day.
5 مكرهة الرب كل متشامخ القلب. يدا ليد لا يتبرأ.5 Every proud man is an abomination to the LORD; I assure you that he will not go unpunished.
6 بالرحمة والحق يستر الاثم وفي مخافة الرب الحيدان عن الشر.6 By kindness and piety guilt is expiated, and by the fear of the LORD man avoids evil.
7 اذا ارضت الرب طرق انسان جعل اعداءه ايضا يسالمونه.7 When the LORD is pleased with a man's ways, he makes even his enemies be at peace with him.
8 القليل مع العدل خير من دخل جزيل بغير حق.8 Better a little with virtue, than a large income with injustice.
9 قلب الانسان يفكر في طريقه والرب يهدي خطوته.9 In his mind a man plans his course, but the LORD directs his steps.
10 في شفتي الملك وحي. في القضاء فمه لا يخون10 The king's lips are an oracle; no judgment he pronounces is false.
11 قبّان الحق وموازينه للرب. كل معايير الكيس عمله.11 Balance and scales belong to the LORD; all the weights used with them are his concern.
12 مكرهة الملوك فعل الشر لان الكرسي يثبت بالبر.12 Kings have a horror of wrongdoing, for by righteousness the throne endures.
13 مرضاة الملوك شفتا حق والمتكلم بالمستقيمات يحب.13 The king takes delight in honest lips, and the man who speaks what is right he loves.
14 غضب الملك رسل الموت والانسان الحكيم يستعطفه.14 The king's wrath is like messengers of death, but a wise man can pacify it.
15 في نور وجه الملك حياة ورضاه كسحاب المطر المتأخر.15 In the light of the king's countenance is life, and his favor is like a rain cloud in spring.
16 قنية الحكمة كم هي خير من الذهب وقنية الفهم تختار على الفضة.16 How much better to acquire wisdom than gold! To acquire understanding is more desirable than silver.
17 منهج المستقيمين الحيدان عن الشر. حافظ نفسه حافظ طريقه17 The path of the upright avoids misfortune; he who pays attention to his way safeguards his life.
18 قبل الكسر الكبرياء وقبل السقوط تشامخ الروح.18 Pride goes before disaster, and a haughty spirit before a fall.
19 تواضع الروح مع الودعاء خير من قسم الغنيمة مع المتكبرين.19 It is better to be humble with the meek than to share plunder with the proud.
20 الفطن من جهة امر يجد خيرا. ومن يتكل على الرب فطوبى له.20 He who plans a thing will be successful; happy is he who trusts in the LORD!
21 حكيم القلب يدعى فهيما وحلاوة الشفتين تزيد علما.21 The wise man is esteemed for his discernment, yet pleasing speech increases his persuasiveness.
22 الفطنة ينبوع حياة لصاحبها وتأديب الحمقى حماقة.22 Good sense is a fountain of life to its possessor, but folly brings chastisement on fools.
23 قلب الحكيم يرشد فمه ويزيد شفتيه علما.23 The mind of the wise man makes him eloquent, and augments the persuasiveness of his lips.
24 الكلام الحسن شهد عسل حلو للنفس وشفاء للعظام.24 Pleasing words are a honeycomb, sweet to the taste and healthful to the body.
25 توجد طريق تظهر للانسان مستقيمة وعاقبتها طرق الموت.25 Sometimes a way seems right to a man, but the end of it leads to death!
26 نفس التعب تتعب له لان فمه يحثّه.26 The laborer's appetite labors for him, for his mouth urges him on.
27 الرجل اللئيم ينبش الشر وعلى شفتيه كالنار المتقدة.27 A scoundrel is a furnace of evil, and on his lips there is a scorching fire.
28 رجل الاكاذيب يطلق الخصومة والنمّام يفرّق الاصدقاء.28 An intriguer sows discord, and a talebearer separates bosom friends.
29 الرجل الظالم يغوي صاحبه ويسوقه الى طريق غير صالحة.29 A lawless man allures his neighbor, and leads him into a way that is not good.
30 من يغمض عينيه ليفكر في الاكاذيب ومن يعض شفتيه فقد اكمل شرا.30 He who winks his eye is plotting trickery; he who compresses his lips has mischief ready.
31 تاج جمال شيبة توجد في طريق البر.31 Gray hair is a crown of glory; it is gained by virtuous living.
32 البطيء الغضب خير من الجبار ومالك روحه خير ممن يأخذ مدينة.32 A patient man is better than a warrior, and he who rules his temper, than he who takes a city.
33 القرعة تلقى في الحضن ومن الرب كل حكمها33 When the lot is cast into the lap, its decision depends entirely on the LORD.