Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Esdra (عزرا) 2


font
SMITH VAN DYKENOVA VULGATA
1 وهؤلاء هم بنو الكورة الصاعدون من سبي المسبيين الذين سباهم نبوخذناصّر ملك بابل الى بابل ورجعوا الى اورشليم ويهوذا كل واحد الى مدينته1 Hi sunt autem provinciae filii, qui ascenderunt de captivitatemigrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, etreversi sunt in Ierusalem et Iudam, unusquisque in civitatem suam.
2 الذين جاءوا مع زربابل يشوع نحميا سرايا رعلايا مردخاي بلشان مسفار بغواي رحوم بعنة. عدد رجال شعب اسرائيل.2 Quivenerunt cum Zorobabel, Iesua, Nehemias, Saraia, Rahelaia, Mardochaeus, Belsan,Mesphar, Beguai, Rehum, Baana.
Numerus virorum populi Israel:
3 بنو فرعوش الفان ومئة واثنان وسبعون.3 filii Pharos duo milia centum septuaginta duo;
4 بنو شفطيا ثلاث مئة واثنان وسبعون.4 filii Saphatia trecenti septuaginta duo;
5 بنو آرح سبع مئة وخمسة وسبعون.5 filii Area septingenti septuagintaquinque;
6 بنو فحث موآب من بني يشوع ويوآب الفان وثمان مئة واثنا عشر.6 filii Phahathmoab, hi sunt filii Iesua et Ioab, duo milia octingentiduodecim;
7 بنو عيلام الف ومئتان واربعة وخمسون.7 filii Elam mille ducenti quinquaginta quattuor;
8 بنو زتو تسع مئة وخمسة واربعون.8 filii Zethuanongenti quadraginta quinque;
9 بنو زكاي سبع مئة وستون.9 filii Zachai septingenti sexaginta;
10 بنو باني ست مئة واثنان واربعون.10 filiiBani sescenti quadraginta duo;
11 بنو باباي ست مئة وثلاثة وعشرون.11 filii Bebai sescenti viginti tres;
12 بنو عرجد الف ومئتان واثنان وعشرون.12 filiiAzgad mille ducenti viginti duo;
13 بنو ادونيقام ست مئة وستة وستون.13 filii Adonicam sescenti sexaginta sex;
14 بنو بغواي الفان وستة وخمسون.14 filii Beguai duo milia quinquaginta sex;
15 بنو عادين اربع مئة واربعة وخمسون.15 filii Adin quadringenti quinquagintaquattuor;
16 بنو آطير من يحزقيا ثمانية وتسعون.16 filii Ater, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo;
17 بنو بيصاي ثلاث مئة وثلاثة وعشرون.17 filii Besaitrecenti viginti tres;
18 بنو يورة مئة واثنا عشر.18 filii Iora centum duodecim;
19 بنو حشوم مئتان وثلاثة وعشرون.19 filii Hasum ducentiviginti tres;
20 بنو جبّار خمسة وتسعون.20 filii Gebbar nonaginta quinque;
21 بنو بيت لحم مئة وثلاثة وعشرون.21 filii Bethlehem centumviginti tres;
22 رجال نطوفة ستة وخمسون.22 viri Netopha quinquaginta sex;
23 رجال عناثوث مئة وثمانية وعشرون.23 viri Anathoth centum vigintiocto;
24 بنو عزموت اثنان واربعون.24 filii Azmaveth quadraginta duo;
25 بنو قرية عاريم كفيرة وبئيروت سبع مئة وثلاثة واربعون.25 filii Cariathiarim, Cephira etBeroth septingenti quadraginta tres;
26 بنو الرامة وجبع ست مئة وواحد وعشرون.26 filii Rama et Gabaa sescenti vigintiunus;
27 رجال مخماس مئة واثنان وعشرون.27 viri Machmas centum viginti duo;
28 رجال بيت ايل وعاي مئتان وثلاثة وعشرون.28 viri Bethel et Hai ducenti vigintitres;
29 بنو نبو اثنان وخمسون.29 filii Nabo quinquaginta duo;
30 بنو مغبيش مئة وستة وخمسون.30 filii Megbis centum quinquaginta sex;
31 بنو عيلام الآخر الف ومئتان واربعة وخمسون.31 filii Elam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor;
32 بنو حاريم ثلاث مئة وعشرون.32 filii Harimtrecenti viginti;
33 بنو لود بنو حاديد واونو سبع مئة وخمسة وعشرون.33 filii Lod, Hadid et Ono septingenti viginti quinque;
34 بنو اريحا ثلاث مئة وخمسة واربعون.34 filii Iericho trecenti quadraginta quinque;
35 بنو سناءة ثلاثة آلاف وست مئة وثلاثون35 filii Senaa tria milia sescentitriginta.
36 اما الكهنة فبنو يدعيا من بيت يشوع تسع مئة وثلاثة وسبعون.36 Sacerdotes: filii Iedaia de domo Iesua nongenti septuaginta tres,
37 بنو امّير الف واثنان وخمسون.37 filiiEmmer mille quinquaginta duo,
38 بنو فشحور الف ومئتان وسبعة واربعون.38 filii Phassur mille ducenti quadraginta septem,
39 بنو حاريم الف وسبعة عشر39 filii Harim mille decem et septem.
40 اما اللاويون فبنو يشوع وقدميئيل من بني هودويا اربعة وسبعون40 Levitae: filii Iesua, hi sunt filii Cadmihel, Bennui, Odoviae, septuagintaquattuor.
41 المغنون بنو آساف مئة وثمانية وعشرون41 Cantores: filii Asaph centum viginti octo.
42 بنو البوابين بنو شلوم بنو آطير بنو طلمون بنو عقّوب بنو حطيطا بنو شوباي الجميع مئة وتسعة وثلاثون42 Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita,filii Sobai: universi centum triginta novem.
43 النثينيم بنو صيحا بنو حسوفا بنو طباعوت43 Oblati: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
44 بنو قيروس بنو سيعها بنو فادون44 filii Ceros, filiiSiaa, filii Phadon,
45 بنو لبانة بنو حجابة بنو عقّوب45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
46 بنو حاجاب بنو شملاي بنو حانان.46 filii Hagab,filii Semlai, filii Hanan,
47 بنو جديل بنو حجر بنو رآيا47 filii Giddel, filii Gaher, filii Raaia,
48 بنو رصين بنو نقودا بنو جزّام48 filiiRasin, filii Necoda, filii Gazam,
49 بنو عزّا بنو فاسيح بنو بيساي49 filii Oza, filii Phasea, filii Besai,
50 بنو اسنة بنو معونيم بنو نفوسيم50 filii Asena, filii Meunitarum, filii Nephusorum,
51 بنو بقبوق بنو حقوفا بنو حرحور51 filii Bacbuc, filii Hacupha,filii Harhur,
52 بنو بصلوت بنو محيدا بنو حرشا52 filii Basluth, filii Mahida, filii Harsa,
53 بنو برقوس بنو سيسرا بنو ثامح53 filii Bercos,filii Sisara, filii Thema,
54 بنو نصيح بنو حطيفا54 filii Nasia, filii Hatipha.
55 بنو عبيد سليمان بنو سوطاي بنو هسّوفرث بنو فرودا55 Filii servorum Salomonis: filii Sotai, filii Sophereth, filii Pheruda,
56 بنو يعلة بنو درقون بنو جدّيل56 filii Iaala, filii Darcon, filii Giddel,
57 بنو شفطيا بنو حطّيل بنو فوخرة الظباء بنو آمي.57 filii Saphatia, filii Hatil, filiiPhochereth Hassebaim, filii Ami.
58 جميع النثينيم وبني عبيد سليمان ثلاث مئة واثنان وتسعون58 Omnes oblati et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo.
59 وهؤلاء هم الذين صعدوا من تل ملح وتل حرشا كروب ادّان امّير. ولم يستطيعوا ان يبينوا بيوت آبائهم ونسلهم هل هم من اسرائيل.59 Et hi, qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub et Addon et Emmer etnon potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israelessent:
60 بنو دلايا بنو طوبيا بنو نقودا ست مئة واثنان وخمسون.60 filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sescenti quinquaginta duo.
61 ومن بني الكهنة بنو حبايا بنو هقوص بنو برزلاي الذي اخذ امرأة من بنات برزلاي الجلعادي وتسمى باسمهم.61 Et de filiis sacerdotum: filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, quiaccepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem et vocatus est nomine eorum.
62 هؤلاء فتشوا على كتابة انسابهم فلم توجد فرذلوا من الكهنوت62 Hi quaesierunt tabulas genealogiae suae et non invenerunt; et eiecti sunt desacerdotio.
63 وقال لهم الترشاثا ان لا يأكلوا من قدس الاقداس حتى يقوم كاهن للاوريم والتمّيم.63 Et dixit praepositus eis, ut non comederent de sanctificatissanctuarii, donec surgeret sacerdos pro Urim et Tummim.
64 كل الجمهور معا اثنان واربعون الفا وثلاث مئة وستون64 Omnis multitudo simul quadraginta duo milia trecenti sexaginta,
65 فضلا عن عبيدهم وامائهم فهؤلاء كانوا سبعة آلاف وثلاث مئة وسبعة وثلاثين ولهم من المغنّين والمغنيات مئتان.65 exceptisservis eorum et ancillis, qui erant septem milia trecenti triginta septem,insuper et cantores atque cantatrices ducenti.
66 خيلهم سبع مئة وستة وثلاثون. بغالهم مئتان وخمسة واربعون66 Equi eorum septingentitriginta sex, muli eorum ducenti quadraginta quinque,
67 جمالهم اربع مئة وخمسة وثلاثون. حميرهم ستة آلاف وسبع مئة وعشرون67 cameli eorumquadringenti triginta quinque, asini eorum sex milia septingenti viginti.
68 والبعض من رؤوس الآباء عند مجيئهم الى بيت الرب الذي في اورشليم تبرعوا لبيت الرب لاقامته في مكانه.68 Nonnulli autem de principibus familiarum, cum ingrederentur templum domini,quod est in Ierusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in locosuo.
69 اعطوا حسب طاقتهم لخزانة العمل واحدا وستين الف درهم من الذهب وخمسة آلاف منّا من الفضة ومئة قميص للكهنة.69 Se cundum vires suas dederunt in aerarium operis auri solidos sexagintamilia et mille, argenti minas quinque milia et vestes sacerdotales centum.
70 فاقام الكهنة واللاويون وبعض الشعب والمغنون والبوابون والنثينيم في مدنهم وكل اسرائيل في مدنهم70 Habitaverunt ergo ibi sacerdotes et Levitae et quidam de populo; cantores autemet ianitores et oblati in urbibus suis, universusque Israel in civitatibus suis.