Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Esdra (عزرا) 2


font
SMITH VAN DYKEBIBLIA
1 وهؤلاء هم بنو الكورة الصاعدون من سبي المسبيين الذين سباهم نبوخذناصّر ملك بابل الى بابل ورجعوا الى اورشليم ويهوذا كل واحد الى مدينته1 Estas son las personas de la provincia que regresaron del cautiverio, aquellas que había deportado a Babilonia Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que volvieron a Jerusalén y Judá, cada uno a su ciudad.
2 الذين جاءوا مع زربابل يشوع نحميا سرايا رعلايا مردخاي بلشان مسفار بغواي رحوم بعنة. عدد رجال شعب اسرائيل.2 Vinieron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Seraías, Reelaías, Najamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvay, Rejum, Baaná. Lista de los hombres del pueblo de Israel:
3 بنو فرعوش الفان ومئة واثنان وسبعون.3 los hijos de Parós: 2.172;
4 بنو شفطيا ثلاث مئة واثنان وسبعون.4 los hijos de Sefatías: 372;
5 بنو آرح سبع مئة وخمسة وسبعون.5 los hijos de Araj: 775;
6 بنو فحث موآب من بني يشوع ويوآب الفان وثمان مئة واثنا عشر.6 los hijos de Pajat Moab, por parte de los hijos de Josué y de Joab: 2.812;
7 بنو عيلام الف ومئتان واربعة وخمسون.7 los hijos de Elam: 1.254;
8 بنو زتو تسع مئة وخمسة واربعون.8 los hijos de Zattú: 945;
9 بنو زكاي سبع مئة وستون.9 los hijos de Zakkay: 760;
10 بنو باني ست مئة واثنان واربعون.10 los hijos de Baní: 642;
11 بنو باباي ست مئة وثلاثة وعشرون.11 los hijos de Bebay: 623;
12 بنو عرجد الف ومئتان واثنان وعشرون.12 los hijos de Azgad: 1.222;
13 بنو ادونيقام ست مئة وستة وستون.13 los hijos de Adonicam: 666;
14 بنو بغواي الفان وستة وخمسون.14 los hijos de Bigvay: 2.056;
15 بنو عادين اربع مئة واربعة وخمسون.15 los hijos de Adín: 454;
16 بنو آطير من يحزقيا ثمانية وتسعون.16 los hijos de Ater, de Ezequías: 98;
17 بنو بيصاي ثلاث مئة وثلاثة وعشرون.17 los hijos de Besay: 323;
18 بنو يورة مئة واثنا عشر.18 los hijos de Yorá: 112;
19 بنو حشوم مئتان وثلاثة وعشرون.19 los hijos de Jasum: 223;
20 بنو جبّار خمسة وتسعون.20 los hijos de Guibbar: 95;
21 بنو بيت لحم مئة وثلاثة وعشرون.21 los hombres de Belén: 123;
22 رجال نطوفة ستة وخمسون.22 los hombres de Netofá: 56;
23 رجال عناثوث مئة وثمانية وعشرون.23 los hombres de Anatot: 128;
24 بنو عزموت اثنان واربعون.24 los hombres de Azmávet: 42;
25 بنو قرية عاريم كفيرة وبئيروت سبع مئة وثلاثة واربعون.25 los hombres de Quiryat Yearim, Kefirá y Beerot: 743;
26 بنو الرامة وجبع ست مئة وواحد وعشرون.26 los hombres de Ramá y Gueba: 621;
27 رجال مخماس مئة واثنان وعشرون.27 los hombres de Mikmás: 122;
28 رجال بيت ايل وعاي مئتان وثلاثة وعشرون.28 los hombres de Betel y de Ay: 223;
29 بنو نبو اثنان وخمسون.29 los hijos de Nebo: 52;
30 بنو مغبيش مئة وستة وخمسون.30 los hijos de Magbís: 156,
31 بنو عيلام الآخر الف ومئتان واربعة وخمسون.31 los hijos del otro Elam: 1.254;
32 بنو حاريم ثلاث مئة وعشرون.32 los hijos de Jarim: 320;
33 بنو لود بنو حاديد واونو سبع مئة وخمسة وعشرون.33 los hombres de Lod, Jadid y Onó: 725;
34 بنو اريحا ثلاث مئة وخمسة واربعون.34 los hombres de Jericó: 345;
35 بنو سناءة ثلاثة آلاف وست مئة وثلاثون35 los hombres de Senaá: 3.630.
36 اما الكهنة فبنو يدعيا من بيت يشوع تسع مئة وثلاثة وسبعون.36 Sacerdotes: los hijos de Yedaías, de la casa de Josué: 973;
37 بنو امّير الف واثنان وخمسون.37 los hijos de Immer: 1.052;
38 بنو فشحور الف ومئتان وسبعة واربعون.38 los hijos de Pasjur: 1.247;
39 بنو حاريم الف وسبعة عشر39 los hijos de Jarim: 1.017.
40 اما اللاويون فبنو يشوع وقدميئيل من بني هودويا اربعة وسبعون40 Levitas: los hijos de Josué, y de Cadmiel, de los hijos de Hodavías: 74.
41 المغنون بنو آساف مئة وثمانية وعشرون41 Cantores: los hijos de Asaf: 128.
42 بنو البوابين بنو شلوم بنو آطير بنو طلمون بنو عقّوب بنو حطيطا بنو شوباي الجميع مئة وتسعة وثلاثون42 Porteros: los hijos de Sallum, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Aqcub, los hijos de Jatitá, los hijos de Sobay: en total 139.
43 النثينيم بنو صيحا بنو حسوفا بنو طباعوت43 Donados: los hijos de Sijá, los hijos de Jasufá, los hijos de Tabbaot,
44 بنو قيروس بنو سيعها بنو فادون44 los hijos de Querós, los hijos de Siahá, los hijos de Padón,
45 بنو لبانة بنو حجابة بنو عقّوب45 los hijos de Lebaná, los hijos de Jagabá, los hijos de Aqcub,
46 بنو حاجاب بنو شملاي بنو حانان.46 los hijos de Jagab, los hijos de Salmay, los hijos de Janán,
47 بنو جديل بنو حجر بنو رآيا47 los hijos de Guiddel, los hijos de Gajar, los hijos de Reaías,
48 بنو رصين بنو نقودا بنو جزّام48 los hijos de Resín, los hijos de Necodá, los hijos de Gazzam,
49 بنو عزّا بنو فاسيح بنو بيساي49 los hijos de Uzzá, los hijos de Paséaj, los hijos de Besay,
50 بنو اسنة بنو معونيم بنو نفوسيم50 los hijos de Asná, los hijos de los meunitas, los hijos de los nefusitas,
51 بنو بقبوق بنو حقوفا بنو حرحور51 los hijos de Baqbuq, los hijos de Jacufá, los hijos de Jarjur,
52 بنو بصلوت بنو محيدا بنو حرشا52 los hijos de Baslut, los hijos de Mejidá, los hijos de Jarsá,
53 بنو برقوس بنو سيسرا بنو ثامح53 los hijos de Barcós, los hijos de Sisrá, los hijos de Témaj,
54 بنو نصيح بنو حطيفا54 los hijos de Nesíaj, los hijos de Jatifá.
55 بنو عبيد سليمان بنو سوطاي بنو هسّوفرث بنو فرودا55 Hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotay, los hijos de Has Soféret, los hijos de Perudá,
56 بنو يعلة بنو درقون بنو جدّيل56 los hijos de Yaalá, los hijos de Darcón, los hijos de Guiddel,
57 بنو شفطيا بنو حطّيل بنو فوخرة الظباء بنو آمي.57 los hijos de Sefatías, los hijos de Jattil, los hijos de Pokéret Hassebáyim, los hijos de Amí.
58 جميع النثينيم وبني عبيد سليمان ثلاث مئة واثنان وتسعون58 Total de los donados y de los hijos de los siervos de Salomón: 392.
59 وهؤلاء هم الذين صعدوا من تل ملح وتل حرشا كروب ادّان امّير. ولم يستطيعوا ان يبينوا بيوت آبائهم ونسلهم هل هم من اسرائيل.59 Y estos son los que venían de Tel Mélaj, Tel Jarsá, Kerub, Addán e Immer, y que no pudieron probar si su familia y su familia y su estirpe eran de origen israelita:
60 بنو دلايا بنو طوبيا بنو نقودا ست مئة واثنان وخمسون.60 los hijos de Delaías, los hijos de Tobías, los hijos de Necodá: 652.
61 ومن بني الكهنة بنو حبايا بنو هقوص بنو برزلاي الذي اخذ امرأة من بنات برزلاي الجلعادي وتسمى باسمهم.61 Y entre los sacerdotes: los hijos de Jobayías, los hijos de Haqcós, los hijos de Barzillay - el cual se había casado con una de las hijas de Barzillay el gaaladita, cuyo nombre adoptó -.
62 هؤلاء فتشوا على كتابة انسابهم فلم توجد فرذلوا من الكهنوت62 Estos investigaron en su registro genealógico, pero no figuraban, por lo cual se les excluyó del sacerdocio como ilegítimos,
63 وقال لهم الترشاثا ان لا يأكلوا من قدس الاقداس حتى يقوم كاهن للاوريم والتمّيم.63 y el Gobernador les prohibió comer de las cosas sacratísimas hasta que no se presentara un sacerdote para el Urim y el Tummim.
64 كل الجمهور معا اثنان واربعون الفا وثلاث مئة وستون64 La asamblea ascendía a 42.360 personnas,
65 فضلا عن عبيدهم وامائهم فهؤلاء كانوا سبعة آلاف وثلاث مئة وسبعة وثلاثين ولهم من المغنّين والمغنيات مئتان.65 sin contar sus siervos y siervas en número de 7.337. Tenían también 200 cantores y cantoras.
66 خيلهم سبع مئة وستة وثلاثون. بغالهم مئتان وخمسة واربعون66 Tenían 736 caballos, 245 mulos,
67 جمالهم اربع مئة وخمسة وثلاثون. حميرهم ستة آلاف وسبع مئة وعشرون67 435 camellos y 6.720 asnos.
68 والبعض من رؤوس الآباء عند مجيئهم الى بيت الرب الذي في اورشليم تبرعوا لبيت الرب لاقامته في مكانه.68 Algunos de los cabezas de familia, al llegar a la Casa de Yahveh en Jerusalén, hicieron ofrendas voluntarias para la Casa de Dios, para que fuese reedificada en su mismo emplazamiento.
69 اعطوا حسب طاقتهم لخزانة العمل واحدا وستين الف درهم من الذهب وخمسة آلاف منّا من الفضة ومئة قميص للكهنة.69 Según sus posibilidades, entregaron al tesoro de la obra 61.000 dracmas de oro, 5.000 minas de plata y 100 túnicas sacerdotales.
70 فاقام الكهنة واللاويون وبعض الشعب والمغنون والبوابون والنثينيم في مدنهم وكل اسرائيل في مدنهم70 Los sacerdotes, los levitas y parte del pueblo se establecieron en Jerusalén; los cantores, los porteros y los donados, en sus ciudades respectivas. Todo Israel estaba, pues, en sus ciudades.