Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 83


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA CEI 1974
1 A song; a psalm of Asaph.1 'Canto. Salmo. Di Asaf.'
2 God, do not be silent; God, be not still and unmoved!2 Dio, non darti riposo,
non restare muto e inerte, o Dio.

3 See how your enemies rage; your foes proudly raise their heads.3 Vedi: i tuoi avversari fremono
e i tuoi nemici alzano la testa.
4 They conspire against your people, plot against those you protect.4 Contro il tuo popolo ordiscono trame
e congiurano contro i tuoi protetti.
5 They say, "Come, let us wipe out their nation; let Israel's name be mentioned no more!"5 Hanno detto: "Venite, cancelliamoli come popolo
e più non si ricordi il nome di Israele".

6 They scheme with one mind, in league against you:6 Hanno tramato insieme concordi,
contro di te hanno concluso un'alleanza;
7 The tents of Ishmael and Edom, the people of Moab and Hagar,7 le tende di Edom e gli Ismaeliti,
Moab e gli Agareni,
8 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia and the inhabitants of Tyre.8 Gebal, Ammon e Amalek
la Palestina con gli abitanti di Tiro.
9 Assyria, too, in league with them gives aid to the descendants of Lot. Selah9 Anche Assur è loro alleato
e ai figli di Lot presta man forte.

10 Deal with them as with Midian; as with Sisera and Jabin at the torrent Kishon,10 Trattali come Madian e Sisara,
come Iabin al torrente di Kison:
11 Those destroyed at Endor, who became dung for the ground.11 essi furono distrutti a Endor,
diventarono concime per la terra.
12 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,12 Rendi i loro principi come Oreb e Zeb,
e come Zebee e Sàlmana tutti i loro capi;
13 Who made a plan together, "Let us seize the pastures of God."13 essi dicevano:
"I pascoli di Dio conquistiamoli per noi".

14 My God, turn them into withered grass, into chaff flying before the wind.14 Mio Dio, rendili come turbine,
come pula dispersa dal vento.
15 As a fire raging through a forest, a flame setting mountains ablaze,15 Come il fuoco che brucia il bosco
e come la fiamma che divora i monti,
16 Pursue them with your tempest; terrify them with your storm.16 così tu inseguili con la tua bufera
e sconvolgili con il tuo uragano.

17 Cover their faces with shame, till they pay you homage, LORD.17 Copri di vergogna i loro volti
perché cerchino il tuo nome, Signore.
18 Let them be dismayed and shamed forever; let them perish in disgrace.18 Restino confusi e turbati per sempre,
siano umiliati, periscano;
19 Show them you alone are the LORD, the Most High over all the earth.19 sappiano che tu hai nome "Signore",
tu solo sei l'Altissimo su tutta la terra.