Psalms 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 A song; a psalm of Asaph. | 1 Canto. Salmo de Asaf. |
2 God, do not be silent; God, be not still and unmoved! | 2 ¡Oh Dios, no te quedes callado, Dios mío, no guardes silencio, no permanezcas inmóvil! |
3 See how your enemies rage; your foes proudly raise their heads. | 3 Mira cómo se agitan tus enemigos y alzan la cabeza tus adversarios: |
4 They conspire against your people, plot against those you protect. | 4 hacen planes contra tu pueblo y conspiran contra tus protegidos. |
5 They say, "Come, let us wipe out their nation; let Israel's name be mentioned no more!" | 5 Dicen: «Vamos a eliminarlos como nación, que ya ni se mencione el nombre de Israel». |
6 They scheme with one mind, in league against you: | 6 Así conspiran de común acuerdo y sellan una alianza contra ti. |
7 The tents of Ishmael and Edom, the people of Moab and Hagar, | 7 Son los campamentos de Edom, los ismaelitas, moabitas y agarenos; |
8 Gebal, Ammon, and Amalek, Philistia and the inhabitants of Tyre. | 8 Guebal, Amón y Amalec; Filistea, con los habitantes de Tiro; |
9 Assyria, too, in league with them gives aid to the descendants of Lot. Selah | 9 hasta los asirios se aliaron con ellos y prestaron ayuda a los descendientes de Lot. |
10 Deal with them as with Midian; as with Sisera and Jabin at the torrent Kishon, | 10 Trátalos como a Madián y como a Sísara, como a Jabín en el torrente Quisón: |
11 Those destroyed at Endor, who became dung for the ground. | 11 ellos fueron exterminados en Endor y se convirtieron en abono de la tierra. |
12 Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna, | 12 Trata a sus jefes como a Oreb y a Zeeb, y a sus príncipes como a Zebá y a Salmaná, |
13 Who made a plan together, "Let us seize the pastures of God." | 13 los que dijeron: «¡Conquistemos para nosotros los territorios de Dios!». |
14 My God, turn them into withered grass, into chaff flying before the wind. | 14 Conviértelos, Dios mío, en hojarasca, en paja agitada por el viento. |
15 As a fire raging through a forest, a flame setting mountains ablaze, | 15 Como fuego que abrasa la selva, como llama que incendia las montañas, |
16 Pursue them with your tempest; terrify them with your storm. | 16 persíguelos con tu tormenta, llénalos de terror con tu borrasca. |
17 Cover their faces with shame, till they pay you homage, LORD. | 17 Cúbreles el rostro de ignominia, para que busquen tu Nombre, Señor. |
18 Let them be dismayed and shamed forever; let them perish in disgrace. | 18 Queden avergonzados, aterrados para siempre, y desaparezcan llenos de confusión, |
19 Show them you alone are the LORD, the Most High over all the earth. | 19 para que reconozcan que sólo tú llevas el nombre de «Señor», el Altísimo sobre toda la tierra. |