Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 5


font
MODERN HEBREW BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 קרא נא היש עונך ואל מי מקדשים תפנה1 ¡Clama, a ver si alguien te responde! ¿A cuál de los santos te volverás?
2 כי לאויל יהרג כעש ופתה תמית קנאה2 Porque la exasperación mata al insensato y la pasión hace morir al necio.
3 אני ראיתי אויל משריש ואקוב נוהו פתאם3 Yo he visto al insensato echar raíces, pero al instante maldije su morada.
4 ירחקו בניו מישע וידכאו בשער ואין מציל4 Sus hijos estarán lejos de toda ayuda, aplastados en la Puerta, sin que nadie los libre.
5 אשר קצירו רעב יאכל ואל מצנים יקחהו ושאף צמים חילם5 Lo que ellos cosechen se lo comerá el hambriento, y el sediento suspirará por sus riquezas.
6 כי לא יצא מעפר און ומאדמה לא יצמח עמל6 No, el mal no sale del suelo ni la miseria brota de la tierra:
7 כי אדם לעמל יולד ובני רשף יגביהו עוף7 es el hombre el que engendra la miseria, como las águilas levantan vuelo hacia lo alto.
8 אולם אני אדרש אל אל ואל אלהים אשים דברתי8 Yo, por mi parte, buscaría a Dios, a él le expondría mi causa.
9 עשה גדלות ואין חקר נפלאות עד אין מספר9 El realiza obras grandes e inescrutables, maravillas que no se pueden enumerar.
10 הנתן מטר על פני ארץ ושלח מים על פני חוצות10 Derrama la lluvia sobre la tierra y hace correr el agua por los campos.
11 לשום שפלים למרום וקדרים שגבו ישע11 Pone a los humildes en las alturas y los afligidos alcanzan la salvación.
12 מפר מחשבות ערומים ולא תעשינה ידיהם תושיה12 Hace fracasar los proyectos de los astutos para que no prospere el trabajo de sus manos.
13 לכד חכמים בערמם ועצת נפתלים נמהרה13 Sorprende a los sabios en su propia astucia y el plan de los malvados se deshace rápidamente.
14 יומם יפגשו חשך וכלילה ימששו בצהרים14 En pleno día, chocan contra las tinieblas, y andan a tientas al mediodía, como si fuera de noche.
15 וישע מחרב מפיהם ומיד חזק אביון15 El salva al huérfano de la espada, y al indigente, de la mano del poderoso.
16 ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה16 Así, el débil recupera la esperanza y los malvados cierran la boca.
17 הנה אשרי אנוש יוכחנו אלוה ומוסר שדי אל תמאס17 ¡Feliz el hombre a quien Dios reprende y que no desdeña la lección del Todopoderoso!
18 כי הוא יכאיב ויחבש ימחץ וידו תרפינה18 Porque él hiere, pero venda la herida; golpea, pero sana con sus manos.
19 בשש צרות יצילך ובשבע לא יגע בך רע19 Seis veces te librará de la angustia, y la séptima, el mal no te alcanzará.
20 ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב20 En tiempo de hambre, te librará de la muerte, y en la guerra, del filo de la espada.
21 בשוט לשון תחבא ולא תירא משד כי יבוא21 Estarás protegido contra el azote de las malas lenguas y no temerás cuando llegue la devastación.
22 לשד ולכפן תשחק ומחית הארץ אל תירא22 Te reirás de la devastación y del hambre y no temerás a las fieras de la tierra.
23 כי עם אבני השדה בריתך וחית השדה השלמה לך23 Sí, tendrás una alianza con las piedras del campo y las fieras estarán en paz contigo.
24 וידעת כי שלום אהלך ופקדת נוך ולא תחטא24 Sabrás que en tu carpa hay prosperidad, y cuando revises tu morada, nada faltará.
25 וידעת כי רב זרעך וצאצאיך כעשב הארץ25 Verás que se multiplica tu descendencia y que tus retoños son como la hierba de la tierra.
26 תבוא בכלח אלי קבר כעלות גדיש בעתו26 Llegarás a la tumba lleno de vigor como se levanta una parva a su debido tiempo.
27 הנה זאת חקרנוה כן היא שמענה ואתה דע לך27 Esto es lo que hemos comprobado, y es así: escúchalo bien, y saca provecho.