Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Proverbi 29


font
BIBBIA MARTINISAGRADA BIBLIA
1 ALL' uomo di dura cervice, che di sprezza chi lo corregge, sopravverrà repentina la perdizione, e non vi sarà rimedio per lui.1 O homem que, apesar das admoestações, se obstina será logo irremediavelmente arruinado.
2 La moltiplicazione da' giusti sarà la letizia del popolo: quando gli empj prenderan le redini del principato, il popolo avrà da gemere.2 Quando dominam os justos, alegra-se o povo; quando governa o ímpio, o povo geme.
3 Colui che ama la sapienza, da consolazione al padre suo: ma colui che pasce le meretrici dissiperà le sue sostanze.3 Quem ama a sabedoria alegra seu pai; o que freqüenta as prostitutas dissipa sua fortuna.
4 Il re giusto felicita lo stato; l'uomo avaro il distrugge.4 É pela justiça que um rei firma seu país, mas aquele que o sobrecarrega com muitos impostos, o arruína.
5 L'uomo che tiene un linguaggio finto, e di adulazione col suo amico, tende una rete a' suoi piedi.5 O homem que adula seu próximo estende redes aos seus pés.
6 L'uom peccatore, e iniquo cadrà al laccio: e il giusto canterà, e farà festa.6 No delito do ímpio há um ardil, mas o justo corre alegremente.
7 Il giusto ha a cuore la causa de' poveri: l'empio non se n' informa.7 O justo conhece a causa dos pobres; o ímpio a ignora.
8 Gli uomini malvaggi son la rovina della città: i sapienti la salvano dall'ira.8 Os escarnecedores ateiam fogo na cidade, mas os sábios acalmam o furor.
9 L'uomo sapiente se viene a contesa collo stolto, o vada in collera, o rida, non avrà pace.9 Discute um sábio com um tolo? Que ele se zangue ou que ele se ria, não terá paz.
10 Gli uomini sanguinati odiano l'uomo semplice, ma i giusti cercano di salvarlo.10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os homens retos tomam cuidado com sua vida.
11 Lo stolto mette fuora tutto il suo spirito: il saggio va adagio, e si serba qualche cosa pell'avvenire.11 O insensato desafoga toda sua ira, mas o sábio a domina e a recalca.
12 Il principe che ascolta volentieri le menzogne, non ha se non empj ministri.12 Quando um soberano presta atenção às mentiras, todos os seus servidores tornam-se maus.
13 Il povero, e il suo creditore si vanno incontro l'uno all'altro: ad ambedue ha data la luce il Signore.13 O pobre e o opressor se encontram: é o Senhor que ilumina os olhos de cada um.
14 Se il re fa giustizia a poveri se condo la verità, il suo trono sarà stabile in eterno.14 Um rei que julga com eqüidade os humildes terá seu trono firmado para sempre.
15 La verga, e la correzione danno saggezza; ma il fanciullo abbandonato a' suoi voleri è di rossore a sua madre.15 Vara e correção dão a sabedoria; menino abandonado à sua vontade se torna a vergonha da mãe.
16 Saran moltipllcate le scelleraggini colla moltiplicazione degli empj: e i giusti vedranno le loro rovine.16 Quando se multiplicam os ímpios, multiplica-se o crime, mas os justos contemplarão sua queda.
17 Istruisci il tuo figliuolo, ed egli ti recherà consolazione, e sarà la delizia dell'anima tua.17 Corrige teu filho e ele te dará repouso e será as delícias de tua vida.
18 Quando la profezia verrà meno, il popolo sarà dissipato; ma colui che custodisce la legge, è beato.18 Por falta de visão, o povo vive sem freios; ditoso o que observa a instrução!
19 A istruire un animo servile non bastano le parole: perocché egli intende quello, che tu dici, ma non si degna di rispondere.19 Não é com palavras que se corrige um escravo, porque ele compreende, mas não se atém a elas.
20 Hai tu veduto un uomo, che corre a furia a parlare? Si può sperare, che si corregga la stoltezza piuttosto che egli.20 Viste um homem precipitado no falar: há mais esperança num tolo do que nele.
21 Chi dilicatamente nutrisce il suo servo fin dall'infanzia, lo proverà poi contumace.21 Um escravo mimado desde sua juventude, acaba por se tornar desobediente.
22 L'uomo iracondo attizza risse, e chi è facile a dare in escandescenze sarà più proclive a peccare.22 Um homem irascível excita contendas; o colérico acumula as faltas.
23 L'umiliazione va dietro al superbo, la gloria abbraccerà l'umile di spinto.23 O orgulho de um homem leva-o à humilhação, mas o humilde de espírito obtém a glória.
24 Chi fa società col ladro, odia l'anima sua: sente chi gli da il giuramento, e non confessa.24 Quem partilha com o ladrão, odeia-se a si mesmo; ouve a maldição e nada denuncia.
25 Chi ha timore dell'uomo caderà ben presto: chi spera nel Signore sarà esaltato.25 O temor dos homens prepara um laço, mas quem confia no Senhor permanece seguro.
26 Molti cercano il favore del principe: ma dal Signore dee venire il giudizio di ciascheduno.26 Muitos buscam o favor dum príncipe, mas é do Senhor que cada homem alcança justiça
27 I giusti hanno in abbominazione gli empj, e gli empj hanno in abominazione quelli, che sono nella buona strada.
Il fanciullo, che tien conto di questa parola, sarà sicuro dalla perdizione.
27 O homem iníquo é abominado pelos justos; o ímpio abomina aquele que anda pelo caminho certo.