1 αδαμ σηθ ενως | 1 آدم شيث انوش |
2 καιναν μαλελεηλ ιαρεδ | 2 قينان مهللئيل يارد |
3 ενωχ μαθουσαλα λαμεχ | 3 اخنوخ متوشالح لامك |
4 νωε υιοι νωε σημ χαμ ιαφεθ | 4 نوح سام حام يافث |
5 υιοι ιαφεθ γαμερ μαγωγ μαδαι ιωυαν ελισα θοβελ μοσοχ και θιρας | 5 بنو يافث جومر وماجوج وماداي وياوان وتوبال وماشك وتيراس. |
6 και υιοι γαμερ ασχαναζ και ριφαθ και θοργαμα | 6 وبنو جومر أشكناز وريفاث وتوجرمة. |
7 και υιοι ιωυαν ελισα και θαρσις κιτιοι και ροδιοι | 7 وبنو ياوان اليشة وترشيشة وكتيم ودودانيم. |
8 και υιοι χαμ χους και μεστραιμ φουδ και χανααν | 8 بنو حام كوش ومصرايم وفوط وكنعان. |
9 και υιοι χους σαβα και ευιλατ και σαβαθα και ρεγμα και σεβεκαθα και υιοι ρεγμα σαβα και ουδαδαν | 9 وبنو كوش سبا وحويلة وسبتا ورعما وسبتكا. وبنو رعما شبا وددان. |
10 και χους εγεννησεν τον νεβρωδ ουτος ηρξατο του ειναι γιγας κυνηγος επι της γης | 10 وكوش ولد نمرود الذي ابتدأ يكون جبارا في الارض. |
11 - | 11 ومصرايم ولد لوديم وعناميم ولهابيم ونفتوحيم |
12 - | 12 وفتروسيم وكسلوحيم الذين خرج منهم فلشتيم وكفتوريم. |
13 - | 13 وكنعان ولد صيدون بكره وحثّا |
14 - | 14 واليبوسي والاموري والجرجاشي |
15 - | 15 والحوّي والعرقيّ والسيني |
16 - | 16 والاروادي والصماريّ والحماثيّ |
17 υιοι σημ αιλαμ και ασσουρ και αρφαξαδ | 17 بنو سام عيلام واشور وارفكشاد ولود وارام وعوص وحول وجاثر وماشك. |
18 - | 18 وارفكشاد ولد شالح وشالح ولد عابر. |
19 - | 19 ولعابر ولد ابنان اسم الواحد فالج لان في ايامه قسمت الارض. واسم اخيه يقطان. |
20 - | 20 ويقطان ولد الموداد وشالف وحضرموت ويارح |
21 - | 21 وهدورام وأوزال ودقلة |
22 - | 22 وعيبال وأبيمايل وشبا |
23 - | 23 وأوفير وحويلة ويوباب. كل هؤلاء بنو يقطان |
24 σαλα | 24 سام ارفكشاد شالح |
25 εβερ φαλεκ ραγαυ | 25 عابر فالج رعو |
26 σερουχ ναχωρ θαρα | 26 سروج ناحور تارح |
27 αβρααμ | 27 ابرام وهو ابراهيم. |
28 υιοι δε αβρααμ ισαακ και ισμαηλ | 28 ابنا ابراهيم اسحق واسماعيل. |
29 αυται δε αι γενεσεις πρωτοτοκου ισμαηλ ναβαιωθ και κηδαρ ναβδεηλ μαβσαν | 29 هذه مواليدهم. بكر اسماعيل نبايوت وقيدار وأدبئيل ومبسام |
30 μασμα ιδουμα μασση χοδδαδ θαιμαν | 30 ومشماع ودومة ومسّا وحدد وتيما |
31 ιεττουρ ναφες και κεδμα ουτοι εισιν υιοι ισμαηλ | 31 ويطور ونافيش وقدمة. هؤلاء هم بنو اسماعيل |
32 και υιοι χεττουρας παλλακης αβρααμ και ετεκεν αυτω τον ζεμβραν ιεξαν μαδαν μαδιαμ σοβακ σωε και υιοι ιεξαν σαβα και δαιδαν | 32 واما بنو قطورة سرية ابراهيم فانها ولدت زمران ويقشان ومدان ومديان ويشباق وشوحا. وابنا يقشان شبا وددان. |
33 και υιοι μαδιαμ γαιφα και οφερ και ενωχ και αβιδα και ελδαα παντες ουτοι υιοι χεττουρας | 33 وبنو مديان عيفة وعفر وحنوك وابيداع وألدعة. فكل هؤلاء بنو قطورة. |
34 και εγεννησεν αβρααμ τον ισαακ και υιοι ισαακ ησαυ και ιακωβ | 34 وولد ابراهيم اسحق وابنا اسحق عيسو واسرائيل |
35 υιοι ησαυ ελιφας και ραγουηλ και ιεουλ και ιεγλομ και κορε | 35 بنو عيسو اليفاز ورعوئيل ويعوش ويعلام وقورح. |
36 υιοι ελιφας θαιμαν και ωμαρ σωφαρ και γοωθαμ και κενεζ και της θαμνα αμαληκ | 36 بنو اليفاز تيمان واومار وصفي وجعثام وقناز وتمناع وعماليق. |
37 και υιοι ραγουηλ ναχεθ ζαρε σομε και μοζε | 37 بنو رعوئيل نحث وزارح وشمّة ومزّة. |
38 υιοι σηιρ λωταν σωβαλ σεβεγων ανα δησων ωσαρ δαισων | 38 وبنو سعير لوطان وشوبال وصبعون وعنى ودبشون وإيصر وديشان. |
39 και υιοι λωταν χορρι και αιμαν και αιλαθ και ναμνα | 39 وابنا لوطان حوري وهومام. واخت لوطان تمناع |
40 υιοι σωβαλ γωλαμ μαναχαθ γαιβηλ σωβ και ωναμ υιοι δε σεβεγων αια και ανα | 40 بنو شوبال عليان ومناحة وعيبال وشفي واونام. وابنا صبعون أيّة وعنى. |
41 υιοι ανα δαισων υιοι δε δησων εμερων και εσεβαν και ιεθραν και χαρραν | 41 ابن عنى ديشون وبنو ديشون حمران وأشبان ويثران وكران. |
42 και υιοι ωσαρ βαλααν και ζουκαν και ιωκαν υιοι δαισων ως και αρραν | 42 بنو إيصر بلهان وزعوان ويعقان. وابنا ديشان عوص واران |
43 και ουτοι οι βασιλεις αυτων βαλακ υιος βεωρ και ονομα τη πολει αυτου δενναβα | 43 هؤلاء هم الملوك الذين ملكوا في ارض ادوم قبلما ملك ملك لبني اسرائيل. بالع بن بعور. واسم مدينته دنهابة. |
44 και απεθανεν βαλακ και εβασιλευσεν αντ' αυτου ιωβαβ υιος ζαρα εκ βοσορρας | 44 ومات بالع فملك مكانه يوباب بن زارح من بصرة. |
45 και απεθανεν ιωβαβ και εβασιλευσεν αντ' αυτου ασομ εκ της γης θαιμανων | 45 ومات يوباب فملك مكانه حوشام من ارض التيماني. |
46 και απεθανεν ασομ και εβασιλευσεν αντ' αυτου αδαδ υιος βαραδ ο παταξας μαδιαμ εν τω πεδιω μωαβ και ονομα τη πολει αυτου γεθθαιμ | 46 ومات حوشام فملك مكانه هدد بن بدد الذي كسّر مديان في بلاد موآب واسم مدينته عويت |
47 και απεθανεν αδαδ και εβασιλευσεν αντ' αυτου σαμαα εκ μασεκκας | 47 ومات هدد فملك مكانه سملة من مسريقة. |
48 και απεθανεν σαμαα και εβασιλευσεν αντ' αυτου σαουλ εκ ροωβωθ της παρα ποταμον | 48 ومات سملة فملك مكانه شاول من رحوبوت النهر. |
49 και απεθανεν σαουλ και εβασιλευσεν αντ' αυτου βαλαεννων υιος αχοβωρ | 49 ومات شاول فملك مكانه بعل حانان بن عكبور. |
50 και απεθανεν βαλαεννων υιος αχοβωρ και εβασιλευσεν αντ' αυτου αδαδ υιος βαραδ και ονομα τη πολει αυτου φογωρ | 50 ومات بعل حانان فملك مكانه هدد واسم مدينته فاعي واسم امرأته مهيطبئيل بنت مطرد بنت ماء الذهب. |
51 και απεθανεν αδαδ και ησαν ηγεμονες εδωμ ηγεμων θαμανα ηγεμων γωλα ηγεμων ιεθετ | 51 ومات هدد فكانت امراء ادوم امير تمناع امير علوة امير يتيت |
52 ηγεμων ελιβαμας ηγεμων ηλας ηγεμων φινων | 52 امير اهوليبامة امير ايلة امير فينون |
53 ηγεμων κενεζ ηγεμων θαιμαν ηγεμων μαβσαρ | 53 امير قناز امير تيمان امير مبصار |
54 ηγεμων μεγεδιηλ ηγεμων ηραμ ουτοι ηγεμονες εδωμ | 54 امير مجديئيل امير عيرام. هؤلاء امراء ادوم |