Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Α´ - 1 Cronache - Chronicles I 1


font
LXXSAGRADA BIBLIA
1 αδαμ σηθ ενως1 Adão, Set, Enós,
2 καιναν μαλελεηλ ιαρεδ2 Cainã, Malaleel, Jared,
3 ενωχ μαθουσαλα λαμεχ3 Henoc, Matusalém,Lamec,
4 νωε υιοι νωε σημ χαμ ιαφεθ4 Noé, Sem, Cam e Jafet.
5 υιοι ιαφεθ γαμερ μαγωγ μαδαι ιωυαν ελισα θοβελ μοσοχ και θιρας5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.
6 και υιοι γαμερ ασχαναζ και ριφαθ και θοργαμα6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.
7 και υιοι ιωυαν ελισα και θαρσις κιτιοι και ροδιοι7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.
8 και υιοι χαμ χους και μεστραιμ φουδ και χανααν8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.
9 και υιοι χους σαβα και ευιλατ και σαβαθα και ρεγμα και σεβεκαθα και υιοι ρεγμα σαβα και ουδαδαν9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.
10 και χους εγεννησεν τον νεβρωδ ουτος ηρξατο του ειναι γιγας κυνηγος επι της γης10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.
11 -11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,
12 -12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.
13 -13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,
14 -14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,
15 -15 os heveus, os araceus, os sineus,
16 -16 os aradeus, os samareus e os hamateus.
17 υιοι σημ αιλαμ και ασσουρ και αρφαξαδ17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.
18 -18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.
19 -19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.
20 -20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,
21 -21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;
22 -22 Hebal, Abimael, Seba,
23 -23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.
24 σαλα24 De Sem: Arfaxad, Sale,
25 εβερ φαλεκ ραγαυ25 Heber, Faleg, Ragau,
26 σερουχ ναχωρ θαρα26 Serug, Nacor, Taré,
27 αβρααμ27 Abrão, que é Abraão.
28 υιοι δε αβρααμ ισαακ και ισμαηλ28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,
29 αυται δε αι γενεσεις πρωτοτοκου ισμαηλ ναβαιωθ και κηδαρ ναβδεηλ μαβσαν29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,
30 μασμα ιδουμα μασση χοδδαδ θαιμαν30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 ιεττουρ ναφες και κεδμα ουτοι εισιν υιοι ισμαηλ31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.
32 και υιοι χεττουρας παλλακης αβρααμ και ετεκεν αυτω τον ζεμβραν ιεξαν μαδαν μαδιαμ σοβακ σωε και υιοι ιεξαν σαβα και δαιδαν32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.
33 και υιοι μαδιαμ γαιφα και οφερ και ενωχ και αβιδα και ελδαα παντες ουτοι υιοι χεττουρας33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.
34 και εγεννησεν αβρααμ τον ισαακ και υιοι ισαακ ησαυ και ιακωβ34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.
35 υιοι ησαυ ελιφας και ραγουηλ και ιεουλ και ιεγλομ και κορε35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.
36 υιοι ελιφας θαιμαν και ωμαρ σωφαρ και γοωθαμ και κενεζ και της θαμνα αμαληκ36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.
37 και υιοι ραγουηλ ναχεθ ζαρε σομε και μοζε37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.
38 υιοι σηιρ λωταν σωβαλ σεβεγων ανα δησων ωσαρ δαισων38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.
39 και υιοι λωταν χορρι και αιμαν και αιλαθ και ναμνα39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.
40 υιοι σωβαλ γωλαμ μαναχαθ γαιβηλ σωβ και ωναμ υιοι δε σεβεγων αια και ανα40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.
41 υιοι ανα δαισων υιοι δε δησων εμερων και εσεβαν και ιεθραν και χαρραν41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.
42 και υιοι ωσαρ βαλααν και ζουκαν και ιωκαν υιοι δαισων ως και αρραν42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.
43 και ουτοι οι βασιλεις αυτων βαλακ υιος βεωρ και ονομα τη πολει αυτου δενναβα43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.
44 και απεθανεν βαλακ και εβασιλευσεν αντ' αυτου ιωβαβ υιος ζαρα εκ βοσορρας44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.
45 και απεθανεν ιωβαβ και εβασιλευσεν αντ' αυτου ασομ εκ της γης θαιμανων45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.
46 και απεθανεν ασομ και εβασιλευσεν αντ' αυτου αδαδ υιος βαραδ ο παταξας μαδιαμ εν τω πεδιω μωαβ και ονομα τη πολει αυτου γεθθαιμ46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.
47 και απεθανεν αδαδ και εβασιλευσεν αντ' αυτου σαμαα εκ μασεκκας47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.
48 και απεθανεν σαμαα και εβασιλευσεν αντ' αυτου σαουλ εκ ροωβωθ της παρα ποταμον48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.
49 και απεθανεν σαουλ και εβασιλευσεν αντ' αυτου βαλαεννων υιος αχοβωρ49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.
50 και απεθανεν βαλαεννων υιος αχοβωρ και εβασιλευσεν αντ' αυτου αδαδ υιος βαραδ και ονομα τη πολει αυτου φογωρ50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.
51 και απεθανεν αδαδ και ησαν ηγεμονες εδωμ ηγεμων θαμανα ηγεμων γωλα ηγεμων ιεθετ51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,
52 ηγεμων ελιβαμας ηγεμων ηλας ηγεμων φινων52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,
53 ηγεμων κενεζ ηγεμων θαιμαν ηγεμων μαβσαρ53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,
54 ηγεμων μεγεδιηλ ηγεμων ηραμ ουτοι ηγεμονες εδωμ54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.