Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Α´ - 1 Cronache - Chronicles I 1


font
LXXBIBBIA RICCIOTTI
1 αδαμ σηθ ενως1 - Adamo, Set, Enos,
2 καιναν μαλελεηλ ιαρεδ2 Cainan, Malaleel, Jared,
3 ενωχ μαθουσαλα λαμεχ3 Enoc, Matusale, Lamec,
4 νωε υιοι νωε σημ χαμ ιαφεθ4 Noè, Sem, Cam e Jafet.
5 υιοι ιαφεθ γαμερ μαγωγ μαδαι ιωυαν ελισα θοβελ μοσοχ και θιρας5 Figli di Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Mosoc e Tiras;
6 και υιοι γαμερ ασχαναζ και ριφαθ και θοργαμα6 figli di Gomer: Ascenez, Rifat e Togorma;
7 και υιοι ιωυαν ελισα και θαρσις κιτιοι και ροδιοι7 figli di Javan: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.
8 και υιοι χαμ χους και μεστραιμ φουδ και χανααν8 Figli di Cam: Cus, Mesraim, Fut e Canaan.
9 και υιοι χους σαβα και ευιλατ και σαβαθα και ρεγμα και σεβεκαθα και υιοι ρεγμα σαβα και ουδαδαν9 Figli di Cus: Saba, Evila, Sabata, Regma e Sabataca. Figli di Regma: Saba e Dadan.
10 και χους εγεννησεν τον νεβρωδ ουτος ηρξατο του ειναι γιγας κυνηγος επι της γης10 Cus generò Nemrod e costui cominciò ad essere potente sulla terra.
11 -11 Mesraim poi generò Ludim, Anamim, Laabim, Neftuim,
12 -12 Fetrusim e Casluim, dai quali ebbero origine i Filistei e i Caftorim.
13 -13 Canaan generò Sidone suo primogenito, l'Eteo,
14 -14 il Jebuseo, l'Amorreo, il Gergeseo,
15 -15 l'Eveo, l'Araceo, il Sineo,
16 -16 l'Aradeo, il Samareo e l'Amateo.
17 υιοι σημ αιλαμ και ασσουρ και αρφαξαδ17 Figli di Sem: Elam, Assur, Arfaxad, Lud, Aram, Us, Ul, Geter e Mosoc.
18 -18 Arfaxad poi generò Sale, che a sua volta generò Eber.
19 -19 Ad Eber nacquero due figli, il nome dell'uno fu Faleg, perchè in quei giorni fu divisa la terra e il nome del fratello di lui fu Jectan.
20 -20 Jectan generò Elmodad, Salef, Asarmot, Jare,
21 -21 Adoram, Uzal, Decla,
22 -22 Ebal, Abimael, Saba,
23 -23 Ofir, Evila e Jobab. Tutti costoro furono figli di Jectan. Genealogie da Sem ai discendenti di Abramo
24 σαλα24 Sem [generò] Arfaxad, Sale,
25 εβερ φαλεκ ραγαυ25 Eber, Faleg, Ragau,
26 σερουχ ναχωρ θαρα26 Serug, Nacor, Tare,
27 αβρααμ27 Abram. Costui è Abramo.
28 υιοι δε αβρααμ ισαακ και ισμαηλ28 I figli di Abramo: Isacco e Ismaele
29 αυται δε αι γενεσεις πρωτοτοκου ισμαηλ ναβαιωθ και κηδαρ ναβδεηλ μαβσαν29 e queste sono le loro discendenze. Il primogenito di Ismaele fu Nabaiot; poi Cedar, Abdeel, Mabsam,
30 μασμα ιδουμα μασση χοδδαδ θαιμαν30 Masma, Duma, Massa, Adad, Tema,
31 ιεττουρ ναφες και κεδμα ουτοι εισιν υιοι ισμαηλ31 Jetur, Nafis, Cedma. Questi furono i figli d'Ismaele.
32 και υιοι χεττουρας παλλακης αβρααμ και ετεκεν αυτω τον ζεμβραν ιεξαν μαδαν μαδιαμ σοβακ σωε και υιοι ιεξαν σαβα και δαιδαν32 Figli di Cetura, concubina di Abramo, generati da lei: Zamran, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc e Sue. Figli poi di Jecsan: Saba e Dadan. Figli di Dadan: Assurim, Latussim e Laomim.
33 και υιοι μαδιαμ γαιφα και οφερ και ενωχ και αβιδα και ελδαα παντες ουτοι υιοι χεττουρας33 Figli di Madian: Efa, Efer, Enoc, Abida e Eldaa. Tutti costoro furono i discendenti di Cetura.
34 και εγεννησεν αβρααμ τον ισαακ και υιοι ισαακ ησαυ και ιακωβ34 Abramo generò poi Isacco, i cui figli furono Esaù e Israele.
35 υιοι ησαυ ελιφας και ραγουηλ και ιεουλ και ιεγλομ και κορε35 Figli di Esaù: Elifaz, Rauel, Jeus, Jelom e Core.
36 υιοι ελιφας θαιμαν και ωμαρ σωφαρ και γοωθαμ και κενεζ και της θαμνα αμαληκ36 Figli di Elifaz: Teman, Omar, Sefi, Gatan, Cenez, Tamna, Amalec.
37 και υιοι ραγουηλ ναχεθ ζαρε σομε και μοζε37 Figli di Rauel: Naat, Zara, Samma, Meza.
38 υιοι σηιρ λωταν σωβαλ σεβεγων ανα δησων ωσαρ δαισων38 Figli di Seir: Lotan, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser, Disan.
39 και υιοι λωταν χορρι και αιμαν και αιλαθ και ναμνα39 Figli di Lotan: Ori, Omam; sorella poi di Lotan fu Tamna.
40 υιοι σωβαλ γωλαμ μαναχαθ γαιβηλ σωβ και ωναμ υιοι δε σεβεγων αια και ανα40 Figli di Sobal: Alian, Manaat, Ebal, Sefi e Onam. Figli di Sebeon: Aia e Ana. Figli di Ana: Dison.
41 υιοι ανα δαισων υιοι δε δησων εμερων και εσεβαν και ιεθραν και χαρραν41 Figli di Dison: Amram, Eseban, Jetran e Caran.
42 και υιοι ωσαρ βαλααν και ζουκαν και ιωκαν υιοι δαισων ως και αρραν42 Figli di Eser: Balaam, Zavan e Jacan. Figli di Disan: Us e Aran.
43 και ουτοι οι βασιλεις αυτων βαλακ υιος βεωρ και ονομα τη πολει αυτου δενναβα43 Sono questi i re che regnarono sulla terra di Edom prima che vi fosse un re sopra i figli di Israele: Bale figlio di Beor, e il nome della sua città fu Denaba.
44 και απεθανεν βαλακ και εβασιλευσεν αντ' αυτου ιωβαβ υιος ζαρα εκ βοσορρας44 Morto Bale, regnò in sua vece Jobab figlio di Zare di Bosra.
45 και απεθανεν ιωβαβ και εβασιλευσεν αντ' αυτου ασομ εκ της γης θαιμανων45 Essendo morto anche Jobab, regnò in sua vece Usam, del paese di Teman.
46 και απεθανεν ασομ και εβασιλευσεν αντ' αυτου αδαδ υιος βαραδ ο παταξας μαδιαμ εν τω πεδιω μωαβ και ονομα τη πολει αυτου γεθθαιμ46 Morì anche Usam e regnò in vece sua Adad figlio di Badad, il quale combattè contro Madian, nella terra di Moab, e il nome della sua città fu Avit.
47 και απεθανεν αδαδ και εβασιλευσεν αντ' αυτου σαμαα εκ μασεκκας47 Morto Adad, regnò in vece di lui Semla di Masreca.
48 και απεθανεν σαμαα και εβασιλευσεν αντ' αυτου σαουλ εκ ροωβωθ της παρα ποταμον48 Dopo la morte di Semla regnò in suo luogo Saul di Roobot, situata presso il fiume.
49 και απεθανεν σαουλ και εβασιλευσεν αντ' αυτου βαλαεννων υιος αχοβωρ49 Morto Saul, regnò per lui Balanan figlio di Acobor.
50 και απεθανεν βαλαεννων υιος αχοβωρ και εβασιλευσεν αντ' αυτου αδαδ υιος βαραδ και ονομα τη πολει αυτου φογωρ50 Anche costui morì e regnò in suo luogo Adad, la cui città fu chiamata Fau e la cui moglie ebbe nome Meetabel figlia di Matred figlia di Mezaab.
51 και απεθανεν αδαδ και ησαν ηγεμονες εδωμ ηγεμων θαμανα ηγεμων γωλα ηγεμων ιεθετ51 Morto poi Adad, cominciarono a dominare in Edom invece dei re i capi, cioè: il capo Tamna, il capo Alva, il capo Jetet,
52 ηγεμων ελιβαμας ηγεμων ηλας ηγεμων φινων52 il capo Oolibama, il capo Ela, il capo Finon,
53 ηγεμων κενεζ ηγεμων θαιμαν ηγεμων μαβσαρ53 il capo Cenez, il capo Teman, il capo Mabsar,
54 ηγεμων μεγεδιηλ ηγεμων ηραμ ουτοι ηγεμονες εδωμ54 il capo Magdiel, il capo Iram. Costoro furono i capi di Edom.