Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A példabeszédek könyve 10


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAVULGATA
1 A bölcs fiú öröme atyjának, a balga fiú pedig búbánata anyjának.1 Filius sapiens lætificat patrem,
filius vero stultus mœstitia est matris suæ.
2 Igaztalan kincsek semmit sem érnek, a becsületesség ellenben megment a haláltól.2 Nil proderunt thesauri impietatis,
justitia vero liberabit a morte.
3 Nem engedi az Úr az igaz lelkét éhezni, de elveti a gonoszok kívánságát.3 Non affliget Dominus fame animam justi,
et insidias impiorum subvertet.
4 A lassú kéz szegénnyé tesz, a szorgosak keze azonban gazdagságot szerez. Aki hazugságra támaszkodik, szelet legeltet, és repdeső madarat kerget.4 Egestatem operata est manus remissa ;
manus autem fortium divitias parat.
Qui nititur mendaciis, hic pascit ventos ;
idem autem ipse sequitur aves volantes.
5 Okos az az ember, aki aratáskor gyűjt, de szégyent vall, aki nyáron alszik.5 Qui congregat in messe, filius sapiens est ;
qui autem stertit æstate, filius confusionis.
6 Az Úr áldása nyugszik az igaz fején, a gonoszok száját pedig gonoszság borítja.6 Benedictio Domini super caput justi ;
os autem impiorum operit iniquitas.
7 Az igaz emlékezete áldott, a gonoszok neve pedig elmállik.7 Memoria justi cum laudibus,
et nomen impiorum putrescet.
8 Aki bölcs szívű, befogadja a parancsot, a bolondot azonban saját szája sújtja.8 Sapiens corde præcepta suscipit ;
stultus cæditur labiis.
9 Aki egyenesen jár, bizton jár, aki görbe utakon jár, azt bizony rajtakapják.9 Qui ambulat simpliciter ambulat confidenter ;
qui autem depravat vias suas manifestus erit.
10 Aki szemével hunyorgat, fájdalmat okoz, aki azonban nyíltan dorgál, békességet szerez.10 Qui annuit oculo dabit dolorem ;
et stultus labiis verberabitur.
11 Az igaz szája élet forrása, a gonoszok szája pedig erőszakot áraszt.11 Vena vitæ os justi,
et os impiorum operit iniquitatem.
12 A gyűlölködés civódást szít, a szeretet pedig minden hibát befed.12 Odium suscitat rixas,
et universa delicta operit caritas.
13 Az értelmes ajkán bölcsességet találsz, ám vessző való az esztelen hátának!13 In labiis sapientis invenitur sapientia,
et virga in dorso ejus qui indiget corde.
14 A bölcsek elrejtik tudásukat, az ostoba szája azonban közel van a szégyenvalláshoz.14 Sapientes abscondunt scientiam ;
os autem stulti confusioni proximum est.
15 Erős város a vagyon a gazdagnak, a szűkölködés pedig romlás a szegénynek.15 Substantia divitis, urbs fortitudinis ejus ;
pavor pauperum egestas eorum.
16 Az igaz szerzeménye életre szolgál, a gonosz jövedelme pedig bűnre.16 Opus justi ad vitam,
fructus autem impii ad peccatum.
17 Az élet útján halad, aki megszívleli az intést, aki megveti a korholást, eltéved.17 Via vitæ custodienti disciplinam ;
qui autem increpationes relinquit, errat.
18 A hazug ajkak gyűlöletet takarnak, aki rágalmat szór, az ostoba.18 Abscondunt odium labia mendacia ;
qui profert contumeliam, insipiens est.
19 Sok beszéd nem marad hiba nélkül, az az okos ember, aki féken tartja ajkát.19 In multiloquio non deerit peccatum,
qui autem moderatur labia sua prudentissimus est.
20 Az igaz nyelve ezüst a javából, a gonoszok elméje pedig semmit sem ér!20 Argentum electum lingua justi ;
cor autem impiorum pro nihilo.
21 Az igazak ajkai sok embert tanítanak, a balgák pedig tönkremennek szívük oktalansága miatt.21 Labia justi erudiunt plurimos ;
qui autem indocti sunt in cordis egestate morientur.
22 Az Úr áldása gazdagságot szerez, és nem jár azzal együtt a nyomorúság.22 Benedictio Domini divites facit,
nec sociabitur eis afflictio.
23 A dőre a bűnözést nézi mulatságnak, az értelmes férfi pedig a bölcsességet.23 Quasi per risum stultus operatur scelus,
sapientia autem est viro prudentia.
24 A gonoszt utoléri, amitől retteg, az igazak pedig azt kapják, amire vágynak.24 Quod timet impius veniet super eum ;
desiderium suum justus dabitur.
25 Mint az elvonuló fergeteg, tűnik el a bűnös, az igaz pedig szilárdan áll örökre.25 Quasi tempestas transiens non erit impius ;
justus autem quasi fundamentum sempiternum.
26 Ami az ecet a fognak, a füst a szemnek, az a lusta azoknak, akik megbízzák valamivel.26 Sicut acetum dentibus, et fumus oculis,
sic piger his qui miserunt eum.
27 Az Úr félelme megsokasítja a napokat, a gonoszok évei pedig megrövidülnek.27 Timor Domini apponet dies,
et anni impiorum breviabuntur.
28 Az igazak reménye boldogság, a gonoszok számítása pedig semmivé válik.28 Exspectatio justorum lætitia,
spes autem impiorum peribit.
29 Az Úr útja erős vár a jámbornak, de romlás a gonosztevőknek.29 Fortitudo simplicis via Domini,
et pavor his qui operantur malum.
30 Az igaz meg nem inog sohasem, a gonoszoknak pedig nincs a földön maradásuk.30 Justus in æternum non commovebitur,
impii autem non habitabunt super terram.
31 Bölcsesség sarjad az igaz szájából, a gonoszok nyelve pedig tönkremegy.31 Os justi parturiet sapientiam ;
lingua pravorum peribit.
32 Az igaznak ajka azt tudja, ami kedves, a gonosz szája pedig azt, ami romlott.32 Labia justi considerant placita,
et os impiorum perversa.