A példabeszédek könyve 10
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 A bölcs fiú öröme atyjának, a balga fiú pedig búbánata anyjának. | 1 משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו |
2 Igaztalan kincsek semmit sem érnek, a becsületesség ellenben megment a haláltól. | 2 לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות |
3 Nem engedi az Úr az igaz lelkét éhezni, de elveti a gonoszok kívánságát. | 3 לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף |
4 A lassú kéz szegénnyé tesz, a szorgosak keze azonban gazdagságot szerez. Aki hazugságra támaszkodik, szelet legeltet, és repdeső madarat kerget. | 4 ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר |
5 Okos az az ember, aki aratáskor gyűjt, de szégyent vall, aki nyáron alszik. | 5 אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש |
6 Az Úr áldása nyugszik az igaz fején, a gonoszok száját pedig gonoszság borítja. | 6 ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס |
7 Az igaz emlékezete áldott, a gonoszok neve pedig elmállik. | 7 זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב |
8 Aki bölcs szívű, befogadja a parancsot, a bolondot azonban saját szája sújtja. | 8 חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט |
9 Aki egyenesen jár, bizton jár, aki görbe utakon jár, azt bizony rajtakapják. | 9 הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע |
10 Aki szemével hunyorgat, fájdalmat okoz, aki azonban nyíltan dorgál, békességet szerez. | 10 קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט |
11 Az igaz szája élet forrása, a gonoszok szája pedig erőszakot áraszt. | 11 מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס |
12 A gyűlölködés civódást szít, a szeretet pedig minden hibát befed. | 12 שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה |
13 Az értelmes ajkán bölcsességet találsz, ám vessző való az esztelen hátának! | 13 בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב |
14 A bölcsek elrejtik tudásukat, az ostoba szája azonban közel van a szégyenvalláshoz. | 14 חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה |
15 Erős város a vagyon a gazdagnak, a szűkölködés pedig romlás a szegénynek. | 15 הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם |
16 Az igaz szerzeménye életre szolgál, a gonosz jövedelme pedig bűnre. | 16 פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת |
17 Az élet útján halad, aki megszívleli az intést, aki megveti a korholást, eltéved. | 17 ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה |
18 A hazug ajkak gyűlöletet takarnak, aki rágalmat szór, az ostoba. | 18 מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל |
19 Sok beszéd nem marad hiba nélkül, az az okos ember, aki féken tartja ajkát. | 19 ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל |
20 Az igaz nyelve ezüst a javából, a gonoszok elméje pedig semmit sem ér! | 20 כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט |
21 Az igazak ajkai sok embert tanítanak, a balgák pedig tönkremennek szívük oktalansága miatt. | 21 שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו |
22 Az Úr áldása gazdagságot szerez, és nem jár azzal együtt a nyomorúság. | 22 ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה |
23 A dőre a bűnözést nézi mulatságnak, az értelmes férfi pedig a bölcsességet. | 23 כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה |
24 A gonoszt utoléri, amitől retteg, az igazak pedig azt kapják, amire vágynak. | 24 מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן |
25 Mint az elvonuló fergeteg, tűnik el a bűnös, az igaz pedig szilárdan áll örökre. | 25 כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם |
26 Ami az ecet a fognak, a füst a szemnek, az a lusta azoknak, akik megbízzák valamivel. | 26 כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו |
27 Az Úr félelme megsokasítja a napokat, a gonoszok évei pedig megrövidülnek. | 27 יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה |
28 Az igazak reménye boldogság, a gonoszok számítása pedig semmivé válik. | 28 תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד |
29 Az Úr útja erős vár a jámbornak, de romlás a gonosztevőknek. | 29 מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און |
30 Az igaz meg nem inog sohasem, a gonoszoknak pedig nincs a földön maradásuk. | 30 צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ |
31 Bölcsesség sarjad az igaz szájából, a gonoszok nyelve pedig tönkremegy. | 31 פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת |
32 Az igaznak ajka azt tudja, ami kedves, a gonosz szája pedig azt, ami romlott. | 32 שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות |