Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 115


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Ne nekünk, Uram, ne nekünk, hanem a te nevednek adj dicsőséget,1 Nicht uns, o Herr, bring zu Ehren,
nicht uns, sondern deinen Namen,
in deiner Huld und Treue!
2 irgalmad és hűséged szerint. Hogy azt ne mondják a nemzetek: »Hol van az ő Istenük?«2 Warum sollen die Völker sagen:
«Wo ist denn ihr Gott?»
3 Hisz a mi Istenünk az égben van, mindent megtesz, amit akar.3 Unser Gott ist im Himmel;
alles, was ihm gefällt, das vollbringt er.
4 De a nemzetek bálványai ezüstből és aranyból vannak, s emberi kéz alkotásai.4 Die Götzen der Völker sind nur Silber und Gold,
ein Machwerk von Menschenhand.
5 Van szájuk, de nem szólnak, van szemük, de nem látnak.5 Sie haben einen Mund und reden nicht,
Augen und sehen nicht;
6 Van fülük, de nem hallanak, van orruk, de nem szagolnak.6 sie haben Ohren und hören nicht,
eine Nase und riechen nicht;
7 Van kezük, de nem tapintanak, van lábuk, de nem járnak, torkukkal nem kiáltanak.7 mit ihren Händen können sie nicht greifen,
mit den Füßen nicht gehen,
sie bringen keinen Laut hervor aus ihrer Kehle.
8 Legyenek hozzájuk hasonlók a készítőik, és mindazok, akik bíznak bennük!8 Die sie gemacht haben, sollen ihrem Machwerk gleichen,
alle, die den Götzen vertrauen.
9 Izrael háza az Úrban bízik, ő a segítőjük és oltalmazójuk.9 Israel, vertrau auf den Herrn!
Er ist für euch Helfer und Schild.
10 Áron háza az Úrban bízik, ő a segítőjük és oltalmazójuk.10 Haus Aaron, vertrau auf den Herrn!
Er ist für euch Helfer und Schild.
11 Akik félik az Urat, az Úrban bíznak, ő a segítőjük és oltalmazójuk.11 Alle, die ihr den Herrn fürchtet, vertraut auf den Herrn!
Er ist für euch Helfer und Schild.
12 Megemlékezik rólunk az Úr, s áldását adja ránk. Áldását adja Izrael házára, áldását adja Áron házára.12 Der Herr denkt an uns, er wird uns segnen,
er wird das Haus Israel segnen,
er wird das Haus Aaron segnen.
13 Áldását adja mindazokra, akik az Urat félik, kicsinyekre és nagyokra egyaránt.13 Der Herr wird alle segnen, die ihn fürchten,
segnen Kleine und Große.
14 Sokasítson meg titeket az Úr, titeket és fiaitokat.14 Es mehre euch der Herr,
euch und eure Kinder.
15 Áldjon meg az Úr titeket, aki az eget és a földet alkotta.15 Seid gesegnet vom Herrn,
der Himmel und Erde gemacht hat.
16 Az ég az Úr ege, de a földet az emberek fiainak adta.16 Der Himmel ist der Himmel des Herrn,
die Erde aber gab er den Menschen.
17 Nem a holtak dicsérnek téged, Uram, és egy sem azok közül, akik leszálltak a némaság honába,17 Tote können den Herrn nicht mehr loben,
keiner, der ins Schweigen hinabfuhr.
18 hanem mi, akik élünk, dicsérjük az Urat, most és mindörökké.18 Wir aber preisen den Herrn
von nun an bis in Ewigkeit.
Halleluja!