Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmos 91


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSKING JAMES BIBLE
1 Tú que vives al amparo del Altísimo

y resides a la sombra del Todopoderoso,

1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
2 di al Señor: «Mi refugio y mi baluarte,

mi Dios, en quien confío».

2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
3 El te librará de la red del cazador

y de la peste perniciosa;

3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
4 te cubrirá con sus plumas,

y hallarás un refugio bajo sus alas.

4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
5 No temerás los terrores de la noche,

ni la flecha que vuela de día,

5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
6 ni la peste que acecha en las tinieblas,

ni la plaga que devasta a pleno sol.

6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
7 Aunque caigan mil a tu izquierda

y diez mil a tu derecha,

tú no serás alcanzado:

7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
8 Con sólo dirigir una mirada,

verás el castigo de los malos,

8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
9 porque hiciste del Señor tu refugio

y pusiste como defensa al Altísimo.

9 Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
10 No te alcanzará ningún mal,

ninguna plaga se acercará a tu carpa,

10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
11 porque hiciste del Señor tu refugio

y pusiste como defensa al Altísimo

11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
12 Ellos te llevarán en sus manos

para que no tropieces contra ninguna piedra;

12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
13 caminarás sobre leones y víboras,

pisotearás cachorros de león y serpientes.

13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
14 «El se entregó a mí,

por eso, yo lo glorificaré;

lo protegeré, porque conoce mi Nombre;

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
15 me invocará, y yo le responderé.

Estará con él en el peligro,

lo defenderé y lo glorificaré;

15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
16 le haré gozar de una larga vida

y le haré ver mi salvación».
16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.