Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmos 91


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDIODATI
1 Tú que vives al amparo del Altísimo

y resides a la sombra del Todopoderoso,

1 CHI dimora nel nascondimento dell’Altissimo, Alberga all’ombra dell’Onnipotente.
2 di al Señor: «Mi refugio y mi baluarte,

mi Dios, en quien confío».

2 Io dirò al Signore: Tu sei il mio ricetto e la mia fortezza; Mio Dio, in cui mi confido.
3 El te librará de la red del cazador

y de la peste perniciosa;

3 Certo egli ti riscoterà dal laccio dell’uccellatore, Dalla pestilenza mortifera.
4 te cubrirá con sus plumas,

y hallarás un refugio bajo sus alas.

4 Egli ti farà riparo colle sue penne, E tu ti ridurrai in salvo sotto alle sue ale; La sua verità ti sarà scudo e targa.
5 No temerás los terrores de la noche,

ni la flecha que vuela de día,

5 Tu non temerai di spavento notturno, Nè di saetta volante di giorno;
6 ni la peste que acecha en las tinieblas,

ni la plaga que devasta a pleno sol.

6 Nè di pestilenza che vada attorno nelle tenebre; Nè di sterminio che distrugga in pien mezzodì.
7 Aunque caigan mil a tu izquierda

y diez mil a tu derecha,

tú no serás alcanzado:

7 Mille te ne caderanno al lato manco, E diecimila al destro; E pur quello non ti aggiungerà.
8 Con sólo dirigir una mirada,

verás el castigo de los malos,

8 Sol riguarderai con gli occhi, E vedrai la retribuzione degli empi,
9 porque hiciste del Señor tu refugio

y pusiste como defensa al Altísimo.

9 Perciocchè, o Signore, tu sei il mio ricetto; Tu hai costituito l’Altissimo per tuo abitacolo.
10 No te alcanzará ningún mal,

ninguna plaga se acercará a tu carpa,

10 Male alcuno non ti avverrà, E piaga alcuna non si accosterà al tuo tabernacolo.
11 porque hiciste del Señor tu refugio

y pusiste como defensa al Altísimo

11 Perciocchè egli comanderà a’ suoi Angeli intorno a te, Che ti guardino in tutte le tue vie.
12 Ellos te llevarán en sus manos

para que no tropieces contra ninguna piedra;

12 Essi ti leveranno in palma di mano, Che talora il tuo piè non s’intoppi in alcuna pietra.
13 caminarás sobre leones y víboras,

pisotearás cachorros de león y serpientes.

13 Tu camminerai sopra il leone, e sopra l’aspido; Tu calcherai il leoncello e il dragone.
14 «El se entregó a mí,

por eso, yo lo glorificaré;

lo protegeré, porque conoce mi Nombre;

14 Perciocchè egli ha posta in me tutta la sua affezione, dice il Signore, io lo libererò; E lo leverò ad alto, perchè egli conosce il mio Nome.
15 me invocará, y yo le responderé.

Estará con él en el peligro,

lo defenderé y lo glorificaré;

15 Egli m’invocherà, e io gli risponderò; Io sarò con lui quando sarà in distretta; Io lo riscoterò e lo glorificherò.
16 le haré gozar de una larga vida

y le haré ver mi salvación».
16 Io lo sazierò di lunga vita, E gli farò veder la mia salute