Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmos 62


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSMITH VAN DYKE
1 Del maestro de coro. Al estilo de Iedutún. Salmo de David.

1 لامام المغنين على يدوثون. مزمور لداود‎. ‎انما للّه انتظرت نفسي. من قبله خلاصي‎.
2 Sólo en Dios descansa mi alma,

de él me viene la salvación.

2 ‎انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي. لا اتزعزع كثيرا
3 Sólo él es mi Roca salvadora;

él es mi baluarte: nunca vacilaré.

3 الى متى تهجمون على الانسان. تهدمونه كلكم كحائط منقض كجدار واقع‎.
4 ¿Hasta cuándo se ensañarán con un hombre

para derribarlo entre todos,

como si fuera un muro inclinado

o un cerco que está por derrumbarse?

4 ‎انما يتآمرون ليدفعوه عن شرفه. يرضون بالكذب. بافواههم يباركون وبقلوبهم يلعنون. سلاه
5 Sólo piensan en menoscabar mi dignidad

y se complacen en la mentira;

bendicen con la boca

y maldicen con el corazón.

5 انما للّه انتظري يا نفسي لان من قبله رجائي‎.
6 Sólo en Dios descansa mi alma,

de él me viene la esperanza.

6 ‎انما هو صخرتي وخلاصي ملجإي فلا اتزعزع‎.
7 Sólo él es mi Roca salvadora,

él es mi baluarte: nunca vacilaré.

7 ‎على الله خلاصي ومجدي صخرة قوتي محتماي في الله‎.
8 Mi salvación y mi gloria

están en Dios:

él es mi Roca firme,

en Dios está mi refugio.

8 ‎توكلوا عليه في كل حين يا قوم اسكبوا قدامه قلوبكم. الله ملجأ لنا. سلاه
9 Confíen en Dios constantemente,

ustedes, que son su pueblo,

desahoguen en él su corazón,

porque Dios es nuestro refugio.

9 انما باطل بنو آدم. كذب بنو البشر. في الموازين هم الى فوق‎. ‎هم من باطل اجمعون‎.
10 Los hombres no son más que un soplo,

los poderosos son sólo una ficción:

puestos todos juntos en una balanza,

pesarían menos que el viento.

10 ‎لا تتكلوا على الظلم ولا تصيروا باطلا في الخطف. ان زاد الغنى فلا تضعوا عليه قلبا‎.
11 No se fíen de la violencia,

ni se ilusionen con lo robado;

aunque se acrecienten las riquezas

no pongan el corazón en ellas.

11 ‎مرة واحدة تكلم الرب وهاتين الاثنتين سمعت ان العزّة للّه‎.
12 Dios ha dicho una cosa,

dos cosas yo escuché:

que el poder pertenece a Dios,

12 ‎ولك يا رب الرحمة لانك انت تجازي الانسان كعمله
13 y a ti, Señor, la misericordia.

Porque tú retribuyes a cada uno

según sus acciones.