Salmos 62
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Del maestro de coro. Al estilo de Iedutún. Salmo de David. | 1 Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. |
2 Sólo en Dios descansa mi alma, de él me viene la salvación. | 2 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved. |
3 Sólo él es mi Roca salvadora; él es mi baluarte: nunca vacilaré. | 3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence. |
4 ¿Hasta cuándo se ensañarán con un hombre para derribarlo entre todos, como si fuera un muro inclinado o un cerco que está por derrumbarse? | 4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. |
5 Sólo piensan en menoscabar mi dignidad y se complacen en la mentira; bendicen con la boca y maldicen con el corazón. | 5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him. |
6 Sólo en Dios descansa mi alma, de él me viene la esperanza. | 6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved. |
7 Sólo él es mi Roca salvadora, él es mi baluarte: nunca vacilaré. | 7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God. |
8 Mi salvación y mi gloria están en Dios: él es mi Roca firme, en Dios está mi refugio. | 8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah. |
9 Confíen en Dios constantemente, ustedes, que son su pueblo, desahoguen en él su corazón, porque Dios es nuestro refugio. | 9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity. |
10 Los hombres no son más que un soplo, los poderosos son sólo una ficción: puestos todos juntos en una balanza, pesarían menos que el viento. | 10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. |
11 No se fíen de la violencia, ni se ilusionen con lo robado; aunque se acrecienten las riquezas no pongan el corazón en ellas. | 11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God. |
12 Dios ha dicho una cosa, dos cosas yo escuché: que el poder pertenece a Dios, | 12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. |
13 y a ti, Señor, la misericordia. Porque tú retribuyes a cada uno según sus acciones. |