Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmos 62


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Del maestro de coro. Al estilo de Iedutún. Salmo de David.

1 A Psalm of David, when he was in the desert of Idumea.
2 Sólo en Dios descansa mi alma,

de él me viene la salvación.

2 O God, my God: to you, I keep vigil until first light. For you, my soul has thirsted, to you my body, in so many ways.
3 Sólo él es mi Roca salvadora;

él es mi baluarte: nunca vacilaré.

3 By a deserted land, both inaccessible and waterless, so I have appeared in the sanctuary before you, in order to behold your virtue and your glory.
4 ¿Hasta cuándo se ensañarán con un hombre

para derribarlo entre todos,

como si fuera un muro inclinado

o un cerco que está por derrumbarse?

4 For your mercy is better than life itself. It is you my lips will praise.
5 Sólo piensan en menoscabar mi dignidad

y se complacen en la mentira;

bendicen con la boca

y maldicen con el corazón.

5 So will I bless you in my life, and I will lift up my hands in your name.
6 Sólo en Dios descansa mi alma,

de él me viene la esperanza.

6 Let my soul be filled, as if with marrow and fatness; and my mouth will give praise with exultant lips.
7 Sólo él es mi Roca salvadora,

él es mi baluarte: nunca vacilaré.

7 When I have remembered you on my bed in the morning, I will meditate on you.
8 Mi salvación y mi gloria

están en Dios:

él es mi Roca firme,

en Dios está mi refugio.

8 For you have been my helper. And I will exult under the cover of your wings.
9 Confíen en Dios constantemente,

ustedes, que son su pueblo,

desahoguen en él su corazón,

porque Dios es nuestro refugio.

9 My soul has clung close to you. Your right hand has supported me.
10 Los hombres no son más que un soplo,

los poderosos son sólo una ficción:

puestos todos juntos en una balanza,

pesarían menos que el viento.

10 Truly, these ones have sought my soul in vain. They will enter into the lower parts of the earth.
11 No se fíen de la violencia,

ni se ilusionen con lo robado;

aunque se acrecienten las riquezas

no pongan el corazón en ellas.

11 They will be delivered into the hand of the sword. They will be the portions of foxes.
12 Dios ha dicho una cosa,

dos cosas yo escuché:

que el poder pertenece a Dios,

12 Truly, the king will rejoice in God: all those who swear by him will be praised, because the mouth of those who speak iniquity has been blocked.
13 y a ti, Señor, la misericordia.

Porque tú retribuyes a cada uno

según sus acciones.