Psalmi 33
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Pravednici, Jahvi kličite! Hvaliti ga pristoji se čestitima. | 1 Esultate, o giusti, nel Signore;per gli uomini retti è bella la lode. |
2 Slavite Jahvu na harfi na liri od deset žica veličajte njega! | 2 Lodate il Signore con la cetra,con l’arpa a dieci corde a lui cantate. |
3 Pjesmu novu zapjevajte njemu i glazbala skladna popratite poklicima. | 3 Cantate al Signore un canto nuovo,con arte suonate la cetra e acclamate, |
4 Jer prava je riječ Jahvina i vjernost su sva djela njegova. | 4 perché retta è la parola del Signoree fedele ogni sua opera. |
5 On ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote Jahvine. | 5 Egli ama la giustizia e il diritto;dell’amore del Signore è piena la terra. |
6 Jahvinom su riječju nebesa sazdana i dahom usta njegovih sva vojska njihova. | 6 Dalla parola del Signore furono fatti i cieli,dal soffio della sua bocca ogni loro schiera. |
7 Vodu morsku on sabire kao u mješinu i bezdane stavlja u spremišta. | 7 Come in un otre raccoglie le acque del mare,chiude in riserve gli abissi. |
8 Zemlja sva neka pred Jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta! | 8 Tema il Signore tutta la terra,tremino davanti a lui gli abitanti del mondo, |
9 Jer on reče – i sve postade, naredi – i sve se stvori. | 9 perché egli parlò e tutto fu creato,comandò e tutto fu compiuto. |
10 Jahve razbija nakane pucima, mrsi namjere narodima. | 10 Il Signore annulla i disegni delle nazioni,rende vani i progetti dei popoli. |
11 Naum Jahvin dovijeka ostaje i misli srca njegova od koljena do koljena. | 11 Ma il disegno del Signore sussiste per sempre,i progetti del suo cuore per tutte le generazioni. |
12 Blago narodu kojemu je Jahve Bog, Narodu koji on odabra sebi za baštinu! | 12 Beata la nazione che ha il Signore come Dio,il popolo che egli ha scelto come sua eredità. |
13 Gospodin motri s nebesa i gleda sve sinove čovječje. | 13 Il Signore guarda dal cielo:egli vede tutti gli uomini; |
14 Iz svoga prebivališta motri sve stanovnike zemaljske: | 14 dal trono dove siedescruta tutti gli abitanti della terra, |
15 on je svima srca stvorio i pazi na sva djela njihova. | 15 lui, che di ognuno ha plasmato il cuoree ne comprende tutte le opere. |
16 Ne spašava kralja vojska mnogobrojna, ne spašava velika sila junaka. | 16 Il re non si salva per un grande esercitoné un prode scampa per il suo grande vigore. |
17 Isprazno se od konja nadati spasenju, jačina njegova ne izbavlja. | 17 Un’illusione è il cavallo per la vittoria,e neppure un grande esercito può dare salvezza. |
18 Oko je Jahvino nad onima koji ga se boje, nad onima koji se uzdaju u milost njegovu: | 18 Ecco, l’occhio del Signore è su chi lo teme,su chi spera nel suo amore, |
19 da im od smrti život spasi, da ih hrani u danima gladi. | 19 per liberarlo dalla mortee nutrirlo in tempo di fame. |
20 Naša se duša Jahvi nada, on je pomoć i zaštita naša. | 20 L’anima nostra attende il Signore:egli è nostro aiuto e nostro scudo. |
21 Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo. | 21 È in lui che gioisce il nostro cuore,nel suo santo nome noi confidiamo. |
22 Neka dobrota tvoja, o Jahve, bude nad nama, kao što se mi u tebe uzdamo! | 22 Su di noi sia il tuo amore, Signore,come da te noi speriamo. |