Psalmi 139
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | NOVA VULGATA |
---|---|
1 Zborovođi. Davidov. Jahve, proničeš me svega i poznaješ, | 1 Magistro chori. David. Psalmus. Domine, scrutatus es et cognovisti me, |
2 ti znaš kada sjednem i kada ustanem, izdaleka ti već misli moje poznaješ. | 2 tu cognovisti sessionem meam et resurrectionem meam. Intellexisti cogitationes meas de longe, |
3 Hodam li ili ležim, sve ti vidiš, znani su ti svi moji putovi. | 3 semitam meam et accubitum meum investigasti. Et omnes vias meas perspexisti, |
4 Riječ mi još nije na jezik došla, a ti, Jahve, sve već znadeš. | 4 quia nondum est sermo in lingua mea, et ecce, Domine, tu novisti omnia. |
5 S leđa i s lica ti me obuhvaćaš, na mene si ruku svoju stavio. | 5 A tergo et a fronte coartasti me et posuisti super me manum tuam. |
6 Znanje to odveć mi je čudesno, previsoko da bih ga dokučio. | 6 Mirabilis nimis facta est scientia tua super me, sublimis, et non attingam eam. |
7 Kamo da idem od duha tvojega i kamo da od tvog lica pobjegnem? | 7 Quo ibo a spiritu tuo et quo a facie tua fugiam? |
8 Ako se na nebo popnem, ondje si, ako u podzemlje legnem, i ondje si. | 8 Si ascendero in caelum, tu illic es; si descendero in infernum, ades. |
9 Uzmem li krila zorina pa se naselim moru na kraj, | 9 Si sumpsero pennas aurorae et habitavero in extremis maris, |
10 i ondje bi me ruka tvoja vodila, desnica bi me tvoja držala. | 10 etiam illuc manus tua deducet me, et tenebit me dextera tua. |
11 Reknem li: »Nek’ me barem tmine zakriju i nek’ me noć umjesto svjetla okruži!« – | 11 Si dixero: “ Forsitan tenebrae compriment me, et nox illuminatio erit circa me ”, |
12 ni tmina tebi neće biti tamna: noć sjaji kao dan i tama kao svjetlost. | 12 etiam tenebrae non obscurabuntur a te, et nox sicut dies illuminabitur - sicut tenebrae eius ita et lumen eius -. |
13 Jer ti si moje stvorio bubrege, satkao me u krilu majčinu. | 13 Quia tu formasti renes meos, contexuisti me in utero matris meae. |
14 Hvala ti što sam stvoren tako čudesno, što su djela tvoja predivna. Dušu moju do dna si poznavao, | 14 Confitebor tibi, quia mirabiliter plasmatus sum; mirabilia opera tua, et anima mea cognoscit nimis. |
15 kosti moje ne bjehu ti sakrite dok nastajah u tajnosti, otkan u dubini zemlje. | 15 Non sunt abscondita ossa mea a te, cum factus sum in occulto, contextus in inferioribus terrae. |
16 Oči tvoje već tada gledahu djela moja, sve već bješe zapisano u knjizi tvojoj: dani su mi određeni dok još ne bješe ni jednoga. | 16 Imperfectum adhuc me viderunt oculi tui, et in libro tuo scripti erant omnes dies: ficti erant, et nondum erat unus ex eis. |
17 Kako su mi, Bože, naumi tvoji nedokučivi, kako li je neprocjenjiv zbroj njihov. | 17 Mihi autem nimis pretiosae cogitationes tuae, Deus; nimis gravis summa earum. |
18 Da ih brojim? Više ih je nego pijeska! Dođem li im do kraja, ti mi preostaješ! | 18 Si dinumerabo eas, super arenam multiplicabuntur; si ad finem pervenerim, adhuc sum tecum. |
19 De, istrijebi, Bože, zlotvora, krvoloci nek’ odstupe od mene! | 19 Utinam occidas, Deus, peccatores; viri sanguinum, declinate a me. |
20 Jer podmuklo se bune protiv tebe, uzalud se dižu tvoji dušmani. | 20 Qui loquuntur contra te maligne: exaltantur in vanum contra te. |
21 Jahve, zar da ne mrzim tvoje mrzitelje? Zar da mi se ne gade protivnici tvoji? | 21 Nonne, qui oderunt te, Domine, oderam et insurgentes in te abhorrebam? |
22 Mržnjom dubokom ja ih mrzim i držim ih svojim neprijateljima. | 22 Perfecto odio oderam illos, et inimici facti sunt mihi. |
23 Pronikni me svega, Bože, srce mi upoznaj, iskušaj me i upoznaj misli moje: | 23 Scrutare me, Deus, et scito cor meum; proba me et cognosce semitas meas |
24 pogledaj, ne idem li putem pogubnim i povedi me putem vječnim! | 24 et vide, si via vanitatis in me est, et deduc me in via aeterna. |