SCRUTATIO

Venerdi, 10 ottobre 2025 - San Daniele m. ( Letture di oggi)

Knjiga o Jobu 8


font
Biblija HrvatskiBIBBIA TINTORI
1 Bildad iz Šuaha progovori tad i reče:1 Allora prese la parola Baldad Suhite, e disse:
2 »Dokad ćeš jošte govoriti tako,
dokle će ti riječ kao vihor biti?
2 « Fino a quando terrai tali discorsi, e saranno come vento impetuoso le parole della tua bocca?
3 Ta zar može Bog pravo pogaziti,
može li pravdu izvrnut’ Svesilni?
3 Può forse Dio pervertire il giudizio, e l'Onnipotente sovvertir la giustizia?
4 Ako mu djeca tvoja sagriješiše,
preda ih zato bezakonju njinu.
4 Anche se i tuoi figli han peccato contro di lui ed egli li ha dati in balìa della loro iniquità,
5 Al’ ako Boga potražiš iskreno
i od Svesilnog milost ti izmoliš;
5 se tu t'affretti per tornare a Dio, e supplichi l'Onnipotente,
6 ako li budeš čist i neporočan,
odsad će svagda on nad tobom bdjeti
i obnovit će kuću pravedniku.
6 se vivrai con purezza e rettitudine, subito Egli veglierà su te, e renderà felice l'abitazione della tua giustizia,
7 Bit će malena tvoja sreća prošla
prema budućoj što te očekuje.
7 in modo che, se furon pochi i tuoi beni di prima, quelli che avrai dopo siano oltremodo moltiplicati.
8 No pitaj samo prošle naraštaje,
na mudrost pređa njihovih pripazi.
8 Infatti interroga le passate generazioni, ricerca con diligenza le memorie dei padri
9 Od jučer mi smo i ništa ne znamo,
poput sjene su na zemlji nam dani.
9 (chè noi siamo di ieri, e nulla sappiamo, perchè i giorni nostri sulla terra non sono che un'ombra)
10 Oni će te poučit’ i reći ti,
iz srca će svog izvući besjede:
10 ed essi t'istruiranno, ti parleranno e trarranno dal loro cuore le sentenze.
11 ‘Izvan močvare zar će rogoz nići?
Zar će bez vode trstika narasti?
11 Può forse il giunco verdeggiare senza umidità, e l'erbe acquatiche fuori dello stagno?
12 Zeleni se sva, al’ i nekošena
usahne prije svake druge trave.
12 Mentre sono ancora in fiore, da nessuno colte, seccano prima di tutte le altre erbe.
13 To je kob svakog tko Boga zaboravi;
tako propada nada bezbožnika.
13 Tale è la sorte di tutti quelli che dimenticano Dio, e la speranza dell'ipocrita perirà;
14 Nît je tanana njegovo uzdanje,
a ufanje mu kuća paukova.
14 non gli piacerà la sua stoltezza, e la sua fiducia sarà come una tela di ragno;
15 Nasloni li se, ona mu se ljulja,
prihvati li se, ona mu se ruši.
15 s'appoggerà alla sua casa; ma essa non reggerà; le metterà dei puntelli; ma essa non starà ritta.
16 Zeleni se i sav na suncu buja,
vrt su mu cio mladice prerasle.
16 Sembra verdeggiante prima che venga il sole, i suoi rami si protenderanno fuori del giardino,
17 Svojim korijenjem krš je isprepleo
te život crpe iz živa kamena.
17 le sue radici moltiplicheranno sopra un ammasso di pietre, vegeterà tra le pietre;
18 A kad ga s mjesta njegova istrgnu,
ono ga niječe: ‘Nikada te ne vidjeh!’
18 ma se lo svelgono dal suo posto, questo lo rinnegherà, dicendo: Non ti conosco.
19 I evo gdje na putu sada trune
dok drugo bilje već niče iz zemlje.
19 Tale è la lieta sorte di lui e da quella terra ne verran su altri.
20 Ne, Bog neće odbacit’ neporočne,
niti će rukom poduprijet’ opake.
20 Dio non rigetta l'intemerato, nè tien mano ai malvagi:
21 Smijeh će ti opet ispuniti usta,
s usana će odjeknuti klicanje.
21 Egli riempirà ancora di sorrisi la tua bocca e le tue labbra di giubilo;
22 Dušmane će ti odjenut’ sramota
i šatora će nestat’ zlikovačkog.’«
22 coloro che ti odiano saran coperti di confusione, e non sussisterà la tenda degli empi ».