| 1 Adunque Eliu anche queste cose disse: | 1 Elihú tomó la palabra y dijo: |
| 2 Or parti qui eguale lo tuo pensiero, che tu dicesti io sono più giusto che Iddio? | 2 ¿Piensas que estás en tu derecho, al decir: «Soy más justo que Dios»? |
| 3 Anche dicesti: non piace a te quello che è diritto ovvero, che ti farà prò se io peccai? | 3 Porque tú dices: «¿De qué me sirve, qué gano yo con no pecar?». |
| 4 Adunque io risponderoe a' tuoi sermoni, e agli amici tuoi teco, | 4 Pero yo te dará una respuesta, a ti y a tus amigos contigo. |
| 5 Guarda lo cielo, e ragguarda, e contempla l'aria, che sia più alta di te. | 5 Mira hacia el cielo y contempla, observa las nubes: ¡son más altas que tú! |
| 6 Se peccherai, che nuocerai a lui? e se moltiplicate saranno le tue iniquitadi, che farai contro a lui? | 6 Si pecas, ¿qué daño le causas? Con tus muchas rebeldías, ¿qué le puedes hacer? |
| 7 E se pur giustamente farai, che donerai a lui, ovvero che torrà dalla mano tua? | 7 Si eres justo, ¿qué le das o qué recibe él de tu mano? |
| 8 All' uomo, che è simile a te, nuocerà la tua iniquità; e lo figliuolo dell' uomo aiuterae la tua giustizia. | 8 ¡A un hombre como tú afecta tu maldad, y tu justicia, a un simple mortal! |
| 9 Per la moltitudine delli calunniatori piangeranno; e urleranno per la forza del braccio de' tiranni. | 9 Se grita bajo el peso de la opresión, se pide auxilio contra el brazo de los poderosos. |
| 10 E non disse: dove è Iddio, il quale fece me, il quale diede li versi nella notte? | 10 Pero nadie dice: «¿Dónde está Dios, mi Creador, el que hace resonar cantos en la noche, |
| 11 il quale ammaestra noi sopra le bestie della terra, e sopra li uccelli del cielo ammaestra noi? | 11 el que nos instruye más que a las bestias de la tierra y nos hace más sabios que a los pájaros del cielo?». |
| 12 Lui chiameranno, e non esaudirà per la (sua) superbia de' rei. | 12 Entonces, por más que griten, él no responde, a causa del orgullo de los malvados. |
| 13 Adunque non udirae Iddio indarno, e lo Onnipotente ragguarderà la cagione di ciascuno. | 13 ¡No, Dios no escucha las cosas vanas, el Todopoderoso no se da por aludido! |
| 14 Ancora quando tu dirai: non considera; giudicare dinanzi a lui, e aspetta lui. | 14 Menos aún cuando tú dices que no lo ves, que hay un juicio pendiente ante él, y que tú lo esperas. |
| 15 E ora non dae lo suo furore, nè della fellonia si vendica fortemente. | 15 Y ahora, porque su enojo no castiga y él no tiene muy en cuenta las rebeldías, |
| 16 Adunque Iob indarno aperse la sua bocca, e sanza scienza le parole moltiplica. | 16 Job ha abierto su boca en vano, y es por ignorancia que se excede en el hablar. |