Приповідок 1
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Буття
Вихід
Левіт
Числа
Второзаконня
Ісуса Навина
Суддів
Рути
І Самуїла
ІІ Самуїла
І Царів
ІІ Царів
І Хронік
ІІ Хронік
Езри
Неємії
Товита
Юдити
Естери
1Mac
2Mac
Йова
Псалмів
Приповідок
Проповідник
Пісня Пісень
Мудрости
Сирах
Ісая
Єремія
Плач Єремії
Лист Єремії
Єзекиїл
Даниїл
Осій
Йоіл
Амос
Авдій
Йона
Міхей
Наум
Авакум
Софонія
Аггей
Захарій
Малахія
Матей
Марко
Лука
Іван
Діяння Апостолів
Римлян
І Корінтян
ІІ Корінтян
Галатів
Ефесян
Филип’ян
Колосян
І Солунян
І Солунян
І Тимотея
ІI Тимотея
Тита
Филимона
Євреїв
Якова
І Петра
ІI Петра
І Івана
ІІ Івана
ІІІ Івана
Юди
Одкровення
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Біблія | Biblija Hrvatski |
---|---|
1 Приповідки Соломона, сина Давида, | царя Ізраїля, | 1 Mudre izreke Salomona, sina Davidova, kralja izraelskog: |
2 щоб пізнати мудрість і навчання, | щоб зрозуміти слова розсудні, | 2 da se spozna mudrost i pouka, da se shvate razumne riječi; |
3 щоб засвоїти (собі) освічену науку, | — справедливість, правосуддя та правоту, — | 3 da se primi umna pouka, pravda i pravica i nepristranost; |
4 щоб дати простодушним розсудність, | юнакові знання та обачність, | 4 da se dade pamet neiskusnima, mladiću znanje i umijeće; |
5 щоб мудрий слухав і зростав у знанні, | розумний придбав здорові засади, | 5 kad mudar čuje, da umnoži znanje, a razuman steče mudrije misli; |
6 щоб зрозумів приповідки та приховане значення, | слова мудрих та їхні загадки. | 6 da razumije izreke i prispodobe, riječi mudraca i njihove zagonetke. |
7 Острах Господній — початок мудрости; | безумні мудрістю й навчанням нехтують. | 7 Strah je Gospodnji početak spoznaje, ali ludi preziru mudrost i pouku. |
8 Слухай, мій сину, настанови батька твого; | не відкидай поучування матері твоєї, | 8 Poslušaj, sine moj, pouku oca svoga i ne odbacuj naputka svoje majke! |
9 бо це гарний вінець тобі на голову, | намисто тобі на шию. | 9 Jer će ti biti ljupki vijenac na glavi i ogrlica oko tvoga vrata. |
10 Мій сину! коли тебе будуть зводити грішні, | не піддавайся! | 10 Sine moj, ako te grešnici mame, ne pristaj; |
11 Як скажуть: «Ходи з нами, засядьмо на кров невинну, | причаймося на безвинного — без усякої причини, | 11 ako bi rekli: »Hodi s nama, da vrebamo krv, čekamo u zasjedi nevina ni za što; |
12 поглиньмо їх, мов Шеол, живих, | цілком, мов би вони провалилися в пропасть! | 12 da ih progutamo žive kao carstvo smrti i cijele kao one koji silaze u grob; |
13 Ми знайдемо всяких благ дорогоцінних, | сповнимо наші доми здобиччю. | 13 naplijenit ćemo svakojaka blaga, napuniti svoje kuće plijenom; |
14 Кинь жереб твій разом із нами, | гаман нехай один буде в усіх нас!» | 14 bacat ćeš s nama svoj ždrijeb, svi ćemo zajedno imati jednu kesu.« |
15 Мій сину! не ходи по їхній дорозі з ними, | зверни ногу твою з їхньої стежки, | 15 Sine moj, ne idi s njima na put, makni nogu od njihove staze. |
16 бо ноги їх біжать до злого, | поспішають, щоб кров пролити. | 16 Jer na zlo trče svojim nogama i hite prolijevati krv. |
17 Таж даремно розставляють сіть | в очах усілякої пернатої породи. | 17 Jer uzalud je razapinjati mrežu pred očima svim pticama. |
18 Вони ж на власну кров чигають, | на самих себе засідають. | 18 A oni vrebaju vlastitu krv, postavljaju zasjedu svojemu životu. |
19 Такий кінець усіх тих, що на здирство ласі; | воно вбиває того, хто його в собі має. | 19 Takva je sudba svih lakomih na ružan dobitak: on ih života stane. |
20 Мудрість по вулицях голосить, | свій голос по майданах піднімає, | 20 Mudrost glasno uzvikuje na ulici, na trgovima diže svoj glas; |
21 на роздоріжжях гомінливих кличе, | при входах у браму в місті виголошує: | 21 propovijeda po bučnim uglovima, na otvorenim gradskim vratima govori svoje riječi: |
22 «Докіль, придуркуваті, дурноту любитимете? | Докіль насмішники кохатимуться в насмішках, | безумні ненавидітимуть науку? | 22 »Dokle ćete, vi glupi, ljubiti glupost i dokle će podsmjevačima biti milo podsmijevanje, i dokle će bezumnici mrziti znanje? |
23 Верніться на мою дорогу; | ось ізіллю на вас мій дух, | слова мої звіщу вам. | 23 Poslušajte moju opomenu! Gle, svoj duh pred vas izlijevam, hoću vas poučiti svojim riječima. |
24 За те, що кликала я, та ви зреклися, | як простягала руку, ніхто не хотів зважати, | 24 Koliko sam vas zvala, a vi ste odbijali; pružala sam ruku, ali je nitko ne opazi. |
25 за те, що гордували всякою порадою моєю, | моїх докорів не сприймали, — | 25 Nego ste odbacili svaki moj savjet i niste poslušali moje opomene; |
26 то я буду сміятися з вашого нещастя, | я буду кпити, як на вас страх надійде; | 26 zato ću se i ja smijati vašoj propasti, rugat ću se kad vas obuzme tjeskoba: |
27 як страх на вас надійде, немов буря; | злетить на вас нещастя, немов вихор, | коли на вас наляже гніт і смуток. | 27 kad navali na vas strah kao nevrijeme i zgrabi vas propast kao vihor, kad navali na vas nevolja i muka. |
28 Тоді будуть до мене кликати, та я не обізвуся, | будуть шукати мене пильно, але не знайдуть. | 28 Tada će me zvati, ali se ja neću odazvati; tražit će me, ali me neće naći. |
29 За те, що вони зненавиділи науку, | страху Господнього не прийняли, | 29 Jer su mrzili spoznaju i nisu izabrali Gospodnjeg straha |
30 поради моєї не бажали, | знехтували всі мої докори, — | 30 niti su poslušali moj savjet, nego su prezreli svaku moju opomenu. |
31 тому плоди своїх учинків їстимуть, | наситяться задумами своїми. | 31 Zato će jesti plod svojeg vladanja i nasititi se vlastitih savjeta. |
32 Бо відступництво невігласів їх убиває, | і безтурботність дурнів губить їх. | 32 Jer glupe će ubiti njihovo odbijanje, a nemar će upropastiti bezumne. |
33 Хто ж слухає мене, той житиме безпечно, | і буде спокійний, не боявшися лиха». | 33 A tko sluša mene, bezbrižan ostaje i spokojno živi bez straha od zla.« |