Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 11


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA CEI 1974
1 موازين غش مكرهة الرب والوزن الصحيح رضاه.1 La bilancia falsa è in abominio al Signore,
ma del peso esatto egli si compiace.
2 تأتي الكبرياء فيأتي الهوان. ومع المتواضعين حكمة.2 Viene la superbia, verrà anche l'obbrobrio,
mentre la saggezza è presso gli umili.
3 استقامة المستقيمين تهديهم واعوجاج الغادرين يخربهم.3 L'integrità degli uomini retti li guida,
la perversità dei perfidi li rovina.
4 لا ينفع الغنى في يوم السخط. اما البر فينجي من الموت.4 Non serve la ricchezza nel giorno della collera,
ma la giustizia libera dalla morte.
5 بر الكامل يقوّم طريقه. اما الشرير فيسقط بشرّه.5 La giustizia dell'uomo onesto gli spiana la via;
per la sua empietà cade l'empio.
6 بر المستقيمين ينجيهم اما الغادرون فيؤخذون بفسادهم.6 La giustizia degli uomini retti li salva,
nella cupidigia restano presi i perfidi.
7 عند موت انسان شرير يهلك رجاؤه ومنتظر الاثمة يبيد.7 Con la morte dell'empio svanisce ogni sua speranza,
la fiducia dei malvagi scompare.
8 الصدّيق ينجو من الضيق ويأتي الشرير مكانه.8 Il giusto sfugge all'angoscia,
al suo posto subentra l'empio.
9 بالفم يخرب المنافق صاحبه وبالمعرفة ينجو الصدّيقون.9 Con la bocca l'empio rovina il suo prossimo,
ma i giusti si salvano con la scienza.
10 بخير الصدّيقين تفرح المدينة وعند هلاك الاشرار هتاف.10 Della prosperità dei giusti la città si rallegra,
per la scomparsa degli empi si fa festa.
11 ببركة المستقيمين تعلو المدينة وبفم الاشرار تهدم11 Con la benedizione degli uomini retti si innalza una città,
la bocca degli empi la demolisce.
12 المحتقر صاحبه هو ناقص الفهم. اما ذو الفهم فيسكت.12 Chi disprezza il suo prossimo è privo di senno,
l'uomo prudente invece tace.
13 الساعي بالوشاية يفشي السر والامين الروح يكتم الامر.13 Chi va in giro sparlando svela il segreto,
lo spirito fidato nasconde ogni cosa.
14 حيث لا تدبير يسقط الشعب. اما الخلاص فبكثرة المشيرين.14 Senza una direzione un popolo decade,
il successo sta nel buon numero di consiglieri.
15 ضررا يضر من يضمن غريبا. ومن يبغض صفق الايدي مطمئن.15 Chi garantisce per un estraneo si troverà male,
chi avversa le strette di mano a garanzia, vive tranquillo.
16 المرأة ذات النعمة تحصّل كرامة والاشدّاء يحصّلون غنى.16 Una donna graziosa ottiene gloria,
ma gli uomini laboriosi acquistano ricchezza.
17 الرجل الرحيم يحسن الى نفسه والقاسي يكدر لحمه.17 Benefica se stesso l'uomo misericordioso,
il crudele invece tormenta la sua stessa carne.
18 الشرير يكسب اجرة غش والزارع البر اجرة امانة.18 L'empio realizza profitti fallaci,
ma per chi semina la giustizia il salario è sicuro.
19 كما ان البر يؤول الى الحياة كذلك من يتبع الشر فالى موته.19 Chi pratica la giustizia si procura la vita,
chi segue il male va verso la morte.
20 كراهة الرب ملتوو القلب ورضاه مستقيمو الطريق.20 I cuori depravati sono in abominio al Signore
che si compiace di chi ha una condotta integra.
21 يد ليد لا يتبرر الشرير. اما نسل الصدّيقين فينجو.21 Certo non resterà impunito il malvagio,
ma la discendenza dei giusti si salverà.
22 خزامة ذهب في فنطيسة خنزيرة المرأة الجميلة العديمة العقل.22 Un anello d'oro al naso d'un porco,
tale è la donna bella ma priva di senno.
23 شهوة الابرار خير فقط. رجاء الاشرار سخط.23 La brama dei giusti è solo il bene,
la speranza degli empi svanisce.
24 يوجد من يفرق فيزداد ايضا ومن يمسك اكثر من اللائق وانما الى الفقر.24 C'è chi largheggia e la sua ricchezza aumenta,
c'è chi risparmia oltre misura e finisce nella miseria.
25 النفس السخية تسمّن والمروي هو ايضا يروى.25 La persona benefica avrà successo
e chi disseta sarà dissetato.
26 محتكر الحنطة يلعنه الشعب والبركة على راس البائع.26 Chi accaparra il grano è maledetto dal popolo,
la benedizione è invocata sul capo di chi lo vende.
27 من يطلب الخير يلتمس الرضا ومن يطلب الشر فالشر ياتيه.27 Chi è sollecito del bene trova il favore,
chi ricerca il male, male avrà.
28 من يتكل على غناه يسقط. اما الصديقون فيزهون كالورق.28 Chi confida nella propria ricchezza cadrà;
i giusti invece verdeggeranno come foglie.
29 من يكدر بيته يرث الريح والغبي خادم لحكيم القلب.29 Chi crea disordine in casa erediterà vento
e lo stolto sarà schiavo dell'uomo saggio.
30 ثمر الصدّيق شجرة حياة ورابح النفوس حكيم.30 Il frutto del giusto è un albero di vita,
il saggio conquista gli animi.
31 هوذا الصدّيق يجازى في الارض فكم بالحري الشرير والخاطئ31 Ecco, il giusto è ripagato sulla terra,
tanto più lo saranno l'empio e il peccatore.