Salmi (مزامير) 80
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 لامام المغنين. على السوسن. شهادة. لآساف. مزمور. يا راعي اسرائيل اصغ يا قائد يوسف كالضأن يا جالسا على الكروبيم اشرق | 1 [For the choirmaster Tune: 'The decrees are lilies' Of Asaph Psalm] Shepherd of Israel, listen, you wholead Joseph like a flock, enthroned on the winged creatures, shine forth |
2 قدام افرايم وبنيامين ومنسّى ايقظ جبروتك وهلم لخلاصنا. | 2 over Ephraim, Benjamin and Manasseh; rouse your valour and come to our help. |
3 يا الله ارجعنا وانر بوجهك فنخلص | 3 God, bring us back, let your face shine on us and we shall be safe. |
4 يا رب اله الجنود الى متى تدخن على صلاة شعبك. | 4 Yahweh, God Sabaoth, how long wil you flare up at your people's prayer? |
5 قد اطعمتهم خبز الدموع وسقيتهم الدموع بالكيل. | 5 You have made tears their food, redoubled tears their drink. |
6 جعلتنا نزاعا عند جيراننا واعداؤنا يستهزئون بين انفسهم. | 6 You let our neighbours quarrel over us, our enemies mock us. |
7 يا اله الجنود ارجعنا وانر بوجهك فنخلص | 7 God Sabaoth, bring us back, let your face shine on us and we shall be safe. |
8 كرمة من مصر نقلت. طردت امما وغرستها. | 8 You brought a vine out of Egypt, to plant it you drove out nations; |
9 هيأت قدامها فأصلت اصولها فملأت الارض. | 9 you cleared a space for it, it took root and fil ed the whole country. |
10 غطى الجبال ظلها واغصانها ارز الله. | 10 The mountains were covered with its shade, and the cedars of God with its branches, |
11 مدت قضبانها الى البحر والى النهر فروعها. | 11 its boughs stretched as far as the sea, its shoots as far as the River. |
12 فلماذا هدمت جدرانها فيقطفها كل عابري الطريق. | 12 Why have you broken down its fences? Every passer-by plucks its grapes, |
13 يفسدها الخنزير من الوعر ويرعاها وحش البرية | 13 boars from the forest tear at it, wild beasts feed on it. |
14 يا اله الجنود ارجعنّ اطّلع من السماء وانظر وتعهد هذه الكرمة | 14 God Sabaoth, come back, we pray, look down from heaven and see, visit this vine; |
15 والغرس الذي غرسته يمينك والابن الذي اخترته لنفسك. | 15 protect what your own hand has planted. |
16 هي محروقة بنار مقطوعة. من انتهار وجهك يبيدون. | 16 They have thrown it on the fire like dung, the frown of your rebuke wil destroy them. |
17 لتكن يدك على رجل يمينك وعلى ابن آدم الذي اخترته لنفسك. | 17 May your hand protect those at your side, the child of Adam you have strengthened for yourself! |
18 فلا نرتد عنك. أحينا فندعو باسمك. | 18 Never again wil we turn away from you, give us life and we will cal upon your name. |
19 يا رب اله الجنود ارجعنا. أنر بوجهك فنخلص | 19 God Sabaoth, bring us back, let your face shine on us and we shal be safe. |