Salmi (مزامير) 135
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | JERUSALEM |
---|---|
1 هللويا. سبحوا اسم الرب. سبحوا يا عبيد الرب | 1 Alleluia! Louez le nom de Yahvé, louez, serviteurs de Yahvé, |
2 الواقفين في بيت الرب في ديار بيت الهنا | 2 officiant dans la maison de Yahvé, dans les parvis de la maison de notre Dieu. |
3 سبحوا الرب لان الرب صالح. رنموا لاسمه لان ذاك حلو. | 3 Louez Yahvé, car il est bon, Yahvé, jouez pour son nom, car il est doux. |
4 لان الرب قد اختار يعقوب لذاته واسرائيل لخاصته. | 4 C'est Jacob que Yahvé s'est choisi, Israël dont il fit son apanage. |
5 لاني انا قد عرفت ان الرب عظيم وربنا فوق جميع الآلهة. | 5 Moi je sais qu'il est grand, Yahvé, que notre Seigneur surpasse tous les dieux. |
6 كل ما شاء الرب صنع في السموات وفي الارض في البحار وفي كل اللجج. | 6 Tout ce qui plaît à Yahvé, il le fait, au ciel et sur terre, dans les mers et tous les abîmes. |
7 المصعد السحاب من اقاصي الارض. الصانع بروقا للمطر. المخرج الريح من خزائنه. | 7 Faisant monter les nuages du bout de la terre, il produit avec les éclairs la pluie, il tire le vent deses trésors. |
8 الذي ضرب ابكار مصر من الناس الى البهائم. | 8 Il frappa les premiers-nés d'Egypte depuis l'homme jusqu'au bétail; |
9 ارسل آيات وعجائب في وسطك يا مصر على فرعون وعلى كل عبيده. | 9 il envoya signes et prodiges au milieu de toi, Egypte, sur Pharaon et tous ses serviteurs. |
10 الذي ضرب امما كثيرة وقتل ملوكا اعزاء | 10 Il frappa des païens en grand nombre, fit périr des rois valeureux, |
11 سيحون ملك الاموريين وعوج ملك باشان وكل ممالك كنعان. | 11 Sihôn, roi des Amorites, et Og, roi du Bashân, et tous les royaumes de Canaan; |
12 واعطى ارضهم ميراثا. ميراثا لاسرائيل شعبه | 12 et il donna leur terre en héritage, en héritage à Israël son peuple. |
13 يا رب اسمك الى الدهر. يا رب ذكرك الى دور فدور. | 13 Yahvé, ton nom à jamais! Yahvé, ton souvenir d'âge en âge! |
14 لان الرب يدين شعبه وعلى عبيده يشفق. | 14 Car Yahvé prononce pour son peuple, il s'émeut pour ses serviteurs. |
15 اصنام الامم فضة وذهب عمل ايدي الناس. | 15 Les idoles des païens, or et argent, une oeuvre de main d'homme! |
16 لها افواه ولا تتكلم. لها اعين ولا تبصر. | 16 elles ont une bouche et ne parlent pas, elles ont des yeux et ne voient pas. |
17 لها آذان ولا تسمع. كذلك ليس في افواهها نفس. | 17 Elles ont des oreilles et n'entendent pas, pas le moindre souffle en leur bouche. |
18 مثلها يكون صانعوها وكل من يتكل عليها. | 18 Comme elles, seront ceux qui les firent, quiconque met en elles sa foi. |
19 يا بيت اسرائيل باركوا الرب. يا بيت هرون باركوا الرب. | 19 Maison d'Israël, bénissez Yahvé, maison d'Aaron, bénissez Yahvé, |
20 يا بيت لاوي باركوا الرب. يا خائفي الرب باركوا الرب. | 20 maison de Lévi, bénissez Yahvé, ceux qui craignent Yahvé, bénissez Yahvé. |
21 مبارك الرب من صهيون الساكن في اورشليم. هللويا | 21 Béni soit Yahvé depuis Sion, lui qui habite Jérusalem! |