Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 47


font
SAGRADA BIBLIAJERUSALEM
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,1 Du maître de chant. Des fils de Coré.Psaume.
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.2 Tous les peuples, battez des mains, acclamez Dieu en éclats de joie!
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,3 C'est Yahvé, le Très-Haut, le redoutable, le grand Roi sur toute la terre.
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.4 Il tient des peuples sous notre joug et des nations sous nos pieds.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.5 Il a choisi pour nous notre héritage, l'orgueil de Jacob, qu'il aime.
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.6 Dieu monte parmi l'acclamation, Yahvé, aux éclats du cor.
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!7 Sonnez pour notre Dieu, sonnez, sonnez pour notre Roi, sonnez!
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.8 C'est le roi de toute la terre: sonnez pour Dieu, qu'on l'apprenne!
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.9 Dieu, il règne sur les païens, Dieu siège sur son trône de sainteté.
10 Les princes des peuples s'unissent: c'est le peuple du Dieu d'Abraham. A Dieu sont les pavois dela terre, au plus haut il est monté.