Livro dos Salmos 47
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres, | 1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume. |
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo. | 2 Tous les peuples, battez des mains, acclamez Dieu avec des cris de joie! |
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés, | 3 Car le Seigneur, le Très-Haut, est redoutable, il est Grand Roi sur toute la terre. |
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado. | 4 À son ordre les peuples nous sont soumis, les nations sont sous nos pieds. |
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas. | 5 C’est lui qui nous a choisi notre lot, c’est notre gloire, il aime le peuple de Jacob. |
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai. | 6 Voici que Dieu monte en fanfare, le Seigneur s’élève au son du cor. |
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino! | 7 Chantez pour Dieu, chantez, chantez pour notre Dieu, chantez! |
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado. | 8 Car Dieu est roi sur toute la terre, chantez pour lui de votre mieux. |
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande. | 9 Dieu va régner sur les nations, depuis son trône, siège de la sainteté. |
10 Voici venir les princes des peuples, ils s’unissent au peuple du Dieu d’Abraham; oui, Dieu est le maître des grands de la terre, bien haut, dans les hauteurs! |