Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 47


font
SAGRADA BIBLIAEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,1 [Für den Chormeister. Ein Psalm der Korachiter.]
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände;
jauchzt Gott zu mit lautem Jubel!
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,3 Denn Furcht gebietend ist der Herr, der Höchste,
ein großer König über die ganze Erde.
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.4 Er unterwirft uns Völker
und zwingt Nationen unter unsre Füße.
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.5 Er wählt unser Erbland für uns aus,
den Stolz Jakobs, den er liebt. [Sela]
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.6 Gott stieg empor unter Jubel,
der Herr beim Schall der Hörner.
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!7 Singt unserm Gott, ja singt ihm!
Spielt unserm König, spielt ihm!
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.8 Denn Gott ist König der ganzen Erde.
Spielt ihm ein Psalmenlied!
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.9 Gott wurde König über alle Völker,
Gott sitzt auf seinem heiligen Thron.
10 Die Fürsten der Völker sind versammelt
als Volk des Gottes Abrahams. Denn Gott gehören die Mächte der Erde;
er ist hoch erhaben.