Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 29


font
SAGRADA BIBLIANEW JERUSALEM
1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder!1 [Psalm Of David] Give Yahweh his due, sons of God, give Yahweh his due of glory and strength,
2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados.2 give Yahweh the glory due to his name, adore Yahweh in the splendour of holiness.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas!3 Yahweh's voice over the waters, the God of glory thunders; Yahweh over countless waters,
4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade!4 Yahweh's voice in power, Yahweh's voice in splendour;
5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano.5 Yahweh's voice shatters cedars, Yahweh shatters cedars of Lebanon,
6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo.6 he makes Lebanon skip like a calf, Sirion like a young wild ox.
7 A voz do Senhor despede relâmpagos,7 Yahweh's voice carves out lightning-shafts,
8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades.8 Yahweh's voice convulses the desert, Yahweh convulses the desert of Kadesh,
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória!9 Yahweh's voice convulses terebinths, strips forests bare. In his palace al cry, 'Glory!'
10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre.10 Yahweh was enthroned for the flood, Yahweh is enthroned as king for ever.
11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz!11 Yahweh will give strength to his people, Yahweh blesses his people with peace.