Livro dos Salmos 12
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Ao mestre de canto. Uma oitava abaixo. Salmo de Davi. Salvai-nos, Senhor, pois desaparecem os homens piedosos, e a lealdade se extingue entre os homens. | 1 Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men. |
2 Uns não têm para com os outros senão palavras mentirosas; adulação na boca, duplicidade no coração. | 2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak. |
3 Que o Senhor extirpe os lábios hipócritas e a língua insolente. | 3 The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
4 Aqueles que dizem: Dominaremos pela nossa língua, nossos lábios trabalham para nós, quem nos será senhor? | 4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? |
5 Responde, porém, o Senhor: Por causa da aflição dos humildes e dos gemidos dos pobres, levantar-me-ei para lhes dar a salvação que desejam. | 5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. |
6 As palavras do Senhor são palavras sinceras, puras como a prata acrisolada, isenta de ganga, sete vezes depurada. | 6 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. |
7 Vós, Senhor, haveis de nos guardar, defender-nos-eis sempre dessa raça maléfica, | 7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. |
8 porque os ímpios andam de todos os lados, enquanto a vileza se ergue entre os homens. | 8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted. |